English subtitles for [ADN-675] - Even If I Become A Married Woman, My Disciplined Body Cannot Forget Pleasure. My Fiance's Father Was My First Partner. Azu Amatsuki (2025)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:40:57
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_675_even_if_i_become_a_married_woman_my_discip__68314-20251009154057.zip
(17.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-675 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-675.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:48,310 --> 00:00:52,350
Or maybe Mom is surprisingly good at Zack Balan, so we'll get along well.
9
00:00:52,350 --> 00:00:53,730
Really
10
00:00:54,210 --> 00:00:56,030
But is your father okay?
11
00:00:57,110 --> 00:00:58,530
A bit strange shoes
12
00:01:00,090 --> 00:01:01,810
He's a kind father
13
00:01:03,150 --> 00:01:04,630
Who is the president?
14
00:01:04,630 --> 00:01:08,690
Because, you know, my parents are divorced.
15
00:01:08,690 --> 00:01:10,990
What can I say... It's like a difference in interest.
16
00:01:13,290 --> 00:01:16,510
It's always the times, isn't it? It's not the Showa era.
17
00:01:17,930 --> 00:01:18,730
That's true, but
18
00:01:18,730 --> 00:01:22,450
More than anything, my mother was so calm.
19
00:01:22,450 --> 00:01:24,170
Yeah, we're totally fine
20
00:01:24,170 --> 00:01:26,170
It seems like they're not that interested in us.
21
00:01:26,170 --> 00:01:29,970
On the contrary, I was happy to find someone who looked like a relative
00:00:48,310 --> 00:00:52,350
Or maybe Mom is surprisingly good at Zack Balan, so we'll get along well.
9
00:00:52,350 --> 00:00:53,730
Really
10
00:00:54,210 --> 00:00:56,030
But is your father okay?
11
00:00:57,110 --> 00:00:58,530
A bit strange shoes
12
00:01:00,090 --> 00:01:01,810
He's a kind father
13
00:01:03,150 --> 00:01:04,630
Who is the president?
14
00:01:04,630 --> 00:01:08,690
Because, you know, my parents are divorced.
15
00:01:08,690 --> 00:01:10,990
What can I say... It's like a difference in interest.
16
00:01:13,290 --> 00:01:16,510
It's always the times, isn't it? It's not the Showa era.
17
00:01:17,930 --> 00:01:18,730
That's true, but
18
00:01:18,730 --> 00:01:22,450
More than anything, my mother was so calm.
19
00:01:22,450 --> 00:01:24,170
Yeah, we're totally fine
20
00:01:24,170 --> 00:01:26,170
It seems like they're not that interested in us.
21
00:01:26,170 --> 00:01:29,970
On the contrary, I was happy to find someone who looked like a relative
Screenshots:
No screenshot available.