Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-692] - A Young Wife Who Came To Collect Her Viewer's Fee Had Breasts That Were So Erotic That When She Pressed Him To Let Her Fuck Him Because She Would Pay Him, He Unexpectedly Said Yes. Hikari Azusa (2025)

Summary

[ADN-692] - A Young Wife Who Came To Collect Her Viewer's Fee Had Breasts That Were So Erotic That When She Pressed Him To Let Her Fuck Him Because She Would Pay Him, He Unexpectedly Said Yes. Hikari Azusa (2025)
  • Created on: 2025-10-02 15:41:31
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_692_a_young_wife_who_came_to_collect_her_viewe__68332-20251009154131.zip    (15.9 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-692 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-692.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:54,050 --> 00:01:55,690
有什么事吗

9
00:01:58,930 --> 00:02:02,520
我们分时段拜访了八次左右哦

10
00:02:03,480 --> 00:02:05,210
欸 我家没人啊

11
00:02:09,420 --> 00:02:11,060
你不是设定了频道吗

12
00:02:11,600 --> 00:02:12,830
资料都发给我了啊

13
00:02:13,790 --> 00:02:16,770
总之我现在很忙 抱歉

14
00:02:18,240 --> 00:02:21,790
不会耽误你太多时间的
五分钟就弄完了

15
00:02:22,890 --> 00:02:26,290
契约不签好是不能走事务流程

16
00:02:26,370 --> 00:02:27,870
因为法律上就是这样规定的

17
00:02:28,510 --> 00:02:30,050
请好好办手续吧

18
00:02:30,370 --> 00:02:31,400
不要这样

19
00:02:32,410 --> 00:02:34,470
钱不付清的话我是不会走的

20
00:02:34,590 --> 00:02:35,530
给我回去

21
00:02:35,710 --> 00:02:37,468
别废话快付钱啊

22
00:02:37,470 --> 00:02:38,550
签契约去

23
00:02:38,680 --> 00:02:39,788
请回去

24
00:02:39,790 --> 00:02:40,909
我很忙

25
00:02:40,910 --> 00:02:43,380
所以不要你赶快用啊

26
00:02:43,650 --> 00:02:44,820
那个

27
00:02:45,600 --> 00:02:54,160
如果对方说希望你回去的话
不马上离开就会违反法律了吧

28
00:02:57,580 --> 00:03:00,290
老老实实做能赚到钱吗

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments