Japanese subtitles for [ADN-699] - Missing The Last Train And Alone In A Hotel. Unable To Resist The Unknowing Seduction Of A New Employee With Hidden Big Tits... I Crossed The Line. Hikari Azusa (2025)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:41:45
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_699_missing_the_last_train_and_alone_in_a_hote__68340-20251009154145.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-699 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-699.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:04,660 --> 00:03:10,260
ず さ 君
9
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
お は よう ございます。
10
00:03:21,540 --> 00:03:22,540
お は よう。
11
00:03:24,380 --> 00:03:30,660
勝 手 に 入 っちゃ った けど、
12
00:03:30,820 --> 00:03:32,060
大丈夫 だ った?
13
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
はい。
14
00:03:35,360 --> 00:03:37,280
ちょっと 恥 ず か しい です けど。
15
00:03:44,800 --> 00:03:48,920
奥 さん と も 一 緒 に お 風 呂 入 った り する んです か? え?
16
00:03:50,000 --> 00:03:56,980
あぁ … そうだ な ぁ … え っと … 一 緒 に 風 呂 に 入 った
17
00:03:56,980 --> 00:04:02,380
ら … 声 出 せ ない な ぁ … そう なんです あ、
18
00:04:06,140 --> 00:04:09,380
あ ず さ 君 は 彼 氏 と 一 緒 に お 風 呂 入 った り する?
19
00:04:11,060 --> 00:04:14,700
ラ ブ フ ォ ぐ らい なら … 私、 実 行 なん で …
20
00:04:23,180 --> 00:04:26,420
昨 日、 私、 飲 み す ぎ ちゃ って て。
21
00:04:28,260 --> 00:04:34,020
それで … 私 こ そ、 結 婚 して る の に、
22
00:04:34,180 --> 00:04:37,980
あ ず さ 君 に 最 低 な こと を して しま って。
23
00:04:39,820 --> 00:04:41,660
ご 無 沙 汰 だ った んです よね。
24
00:04:43,500 --> 00:04:44,940
誤 解 し ない で 聞 いて ほ しい。
25
00:04:47,140 --> 00:04:48,580
誰
00:03:04,660 --> 00:03:10,260
ず さ 君
9
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
お は よう ございます。
10
00:03:21,540 --> 00:03:22,540
お は よう。
11
00:03:24,380 --> 00:03:30,660
勝 手 に 入 っちゃ った けど、
12
00:03:30,820 --> 00:03:32,060
大丈夫 だ った?
13
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
はい。
14
00:03:35,360 --> 00:03:37,280
ちょっと 恥 ず か しい です けど。
15
00:03:44,800 --> 00:03:48,920
奥 さん と も 一 緒 に お 風 呂 入 った り する んです か? え?
16
00:03:50,000 --> 00:03:56,980
あぁ … そうだ な ぁ … え っと … 一 緒 に 風 呂 に 入 った
17
00:03:56,980 --> 00:04:02,380
ら … 声 出 せ ない な ぁ … そう なんです あ、
18
00:04:06,140 --> 00:04:09,380
あ ず さ 君 は 彼 氏 と 一 緒 に お 風 呂 入 った り する?
19
00:04:11,060 --> 00:04:14,700
ラ ブ フ ォ ぐ らい なら … 私、 実 行 なん で …
20
00:04:23,180 --> 00:04:26,420
昨 日、 私、 飲 み す ぎ ちゃ って て。
21
00:04:28,260 --> 00:04:34,020
それで … 私 こ そ、 結 婚 して る の に、
22
00:04:34,180 --> 00:04:37,980
あ ず さ 君 に 最 低 な こと を して しま って。
23
00:04:39,820 --> 00:04:41,660
ご 無 沙 汰 だ った んです よね。
24
00:04:43,500 --> 00:04:44,940
誤 解 し ない で 聞 いて ほ しい。
25
00:04:47,140 --> 00:04:48,580
誰
Screenshots:
No screenshot available.