Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-260] After the Party, I Missed My Last Train Home, So My Lady Boss and I Went to a Love Hotel and Spent... - (2020)

Summary

[ADN-260] After the Party, I Missed My Last Train Home, So My Lady Boss and I Went to a Love Hotel and Spent... - (2020)
  • Created on: 2025-10-02 16:11:41
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_260_after_the_party_i_missed_my_last_train_hom__68365-20251009161141.zip    (15.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-260 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-260.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,207 --> 00:01:16,402
啊我現在還沒有什麼頭緒

9
00:01:16,409 --> 00:01:18,343
是嗎我知道了

10
00:01:18,611 --> 00:01:20,135
等會我們一起討論一下吧

11
00:01:20,413 --> 00:01:21,539
不好意思

12
00:01:23,483 --> 00:01:24,347
沒事

13
00:01:24,350 --> 00:01:25,476
不好意思

14
00:01:26,886 --> 00:01:28,217
這資料拜託你了

15
00:01:32,492 --> 00:01:34,619
我進入這家男女平等的公司

16
00:01:34,627 --> 00:01:35,821
已經過了幾個月了

17
00:01:35,829 --> 00:01:38,821
經過努力我也當上了管理層

18
00:01:39,966 --> 00:01:41,900
中下層的管理者的職責就是

19
00:01:41,901 --> 00:01:43,095
要落實項目的結果

20
00:01:43,970 --> 00:01:45,631
基本上要成為上層的擋箭牌

21
00:01:45,638 --> 00:01:46,900
來衹擋所有的不良後果

22
00:01:59,853 --> 00:02:01,844
大田他

23
00:02:01,855 --> 00:02:03,447
是最近才轉職過來的

24
00:02:03,456 --> 00:02:04,718
工作也算中等

25
00:02:05,191 --> 00:02:06,055
這樣很認真

26
00:02:06,593 --> 00:02:08,117
但似乎還沒有習償工作

27
00:02:08,995 --> 00:02:10,929
我得好好支援他才行

28
00:02:20,406 --> 00:02:22,271
那我先走了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments