Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ADN-283] Dear, Please Forgive Me... a Married Woman Who Got Fucked By Her Husband's Employee Minori Hatsune - (2020)

Summary

[ADN-283] Dear, Please Forgive Me... a Married Woman Who Got Fucked By Her Husband's Employee Minori Hatsune - (2020)
  • Created on: 2025-10-02 16:11:59
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_283_dear_please_forgive_me_a_married_woman_who__68381-20251009161159.zip    (10.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-283 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ADN-283.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,900 --> 00:00:36,444
Vợ của bạn thật tốt

9
00:00:36,569 --> 00:00:38,298
Không có con?

10
00:00:38,438 --> 00:00:40,429
Nói lại lần nữa

11
00:00:40,573 --> 00:00:42,302
Bạn thiếu tình dục?

12
00:00:42,442 --> 00:00:44,967
Quá ồn ào

13
00:00:45,378 --> 00:00:46,970
tôi trở lại

14
00:00:47,514 --> 00:00:49,914
-gì?
-xin lỗi

15
00:00:50,050 --> 00:00:51,381
Cái đó

16
00:00:51,384 --> 00:00:54,319
Anh ấy là cấp dưới của tôi, Murata

17
00:00:54,721 --> 00:00:57,383
Anh ấy là đối tác kinh doanh của tôi

18
00:00:58,058 --> 00:01:00,458
Chồng được bạn chăm sóc

19
00:01:00,460 --> 00:01:02,451
Tôi vừa nhận được cái lạnh

20
00:01:02,462 --> 00:01:04,453
Không, ông chủ đã chăm sóc nó

21
00:01:04,864 --> 00:01:06,729
Chỉ cần gọi nó

22
00:01:06,866 --> 00:01:09,664
Có món ăn phụ nào không?

23
00:01:09,936 --> 00:01:12,063
tôi sẽ làm ngay

24
00:01:12,605 --> 00:01:14,869
Không có gì

25
00:01:15,008 --> 00:01:17,135
Cảm ơn bạn

26
00:01:20,600 --> 00:01:26,600
'' Thân mến,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments