Spanish subtitles for [ADN-405] Shiromine Miu (2022)
Summary
- Created on: 2025-10-02 16:14:41
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_405_shiromine_miu__68533-20251009161441.zip
(17 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-405 - SPANISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-405.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:24,930 --> 00:00:26,800
No habra problemas
9
00:00:27,460 --> 00:00:29,450
Me tranquiliza que digas eso.
10
00:00:29,840 --> 00:00:32,830
Voy a tener poco tiempo, por lo que no pondre llamarte a menudo.
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Si hay algun problema, llama
12
00:00:35,522 --> 00:00:36,522
Marcho
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,770
- Buen viaje
- Gracias
14
00:00:57,580 --> 00:00:59,080
A principios del año pasado,
15
00:00:59,320 --> 00:01:02,090
Cuando murió mi suegra
16
00:01:02,100 --> 00:01:04,390
Mi suegro se vino a vivir aqui
17
00:01:05,400 --> 00:01:08,170
Vino a Tokio y se quedo en casa.
18
00:01:08,700 --> 00:01:11,360
desde entonces el esta muy desanimado,
19
00:01:11,660 --> 00:01:14,940
Eso provoco que tuviesemos problemas como pareja.
20
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
Papa
21
00:01:23,890 --> 00:01:25,280
¿puedo entrar?
22
00:01:44,290 --> 00:01:49,580
Papá, tienes apetito, ¿que te apetece comer hoy?
23
00:01:52,320 --> 00:01:53,320
YO...
24
00
00:00:24,930 --> 00:00:26,800
No habra problemas
9
00:00:27,460 --> 00:00:29,450
Me tranquiliza que digas eso.
10
00:00:29,840 --> 00:00:32,830
Voy a tener poco tiempo, por lo que no pondre llamarte a menudo.
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Si hay algun problema, llama
12
00:00:35,522 --> 00:00:36,522
Marcho
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,770
- Buen viaje
- Gracias
14
00:00:57,580 --> 00:00:59,080
A principios del año pasado,
15
00:00:59,320 --> 00:01:02,090
Cuando murió mi suegra
16
00:01:02,100 --> 00:01:04,390
Mi suegro se vino a vivir aqui
17
00:01:05,400 --> 00:01:08,170
Vino a Tokio y se quedo en casa.
18
00:01:08,700 --> 00:01:11,360
desde entonces el esta muy desanimado,
19
00:01:11,660 --> 00:01:14,940
Eso provoco que tuviesemos problemas como pareja.
20
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
Papa
21
00:01:23,890 --> 00:01:25,280
¿puedo entrar?
22
00:01:44,290 --> 00:01:49,580
Papá, tienes apetito, ¿que te apetece comer hoy?
23
00:01:52,320 --> 00:01:53,320
YO...
24
00
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.