Register | Log-in

Spanish subtitles for [ADN-449] Fujii Iyona (2023)

Summary

[ADN-449] Fujii Iyona (2023)
  • Created on: 2025-10-02 16:15:44
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_449_fujii_iyona__68590-20251009161544.zip    (8.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-449 - SPANISH
Not specified
Yes
ADN-449.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:38,160 --> 00:01:39,370
maestro

9
00:01:41,130 --> 00:01:42,760
perdóname

10
00:01:44,320 --> 00:01:46,230
maestro perdóname

11
00:01:47,800 --> 00:01:50,040
perdóname maestro

12
00:01:52,500 --> 00:01:53,690
maestro

13
00:01:54,210 --> 00:01:55,690
maestro

14
00:01:56,090 --> 00:01:57,440
I

15
00:01:58,760 --> 00:02:00,630
volviéndose loco

16
00:02:02,680 --> 00:02:03,990
Todo

17
00:02:04,480 --> 00:02:05,960
culpa del profesor

18
00:02:06,220 --> 00:02:07,430
maestro

19
00:02:08,550 --> 00:02:10,580
En ese momento hice mi mejor esfuerzo

20
00:02:10,680 --> 00:02:12,390
Después de entrar al monte Kurama

21
00:02:12,610 --> 00:02:14,830
Concéntrate en la práctica de la esgrima.

22
00:02:15,470 --> 00:02:17,990
Sobre el significado de esta historia.

23
00:02:23,050 --> 00:02:25,500
Por favor estudie el significado del texto cuidadosamente.

24
00:02:26,400 --> 00:02:27,980
Sakaguchi

25
00:02:28,090 --> 00:02:30,290
encuéntrame después de la escuela

26
00:02:31,7

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments