French subtitles for [ADN-473] - My Father-in-Law, Who Has a Strong Libido, Took an Erection Medicine and Became Ridiculously Unfaithful and Continued to Commit His Son's Daughter-in-Law. Hikari Ninomiya (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-02 16:17:05
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_473_my_father_in_law_who_has_a_strong_libido_t__68664-20251009161705.zip
(19.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-473 - FRENCH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-473.3.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:26,100 --> 00:00:27,766
J'ai une réunion importante demain matin.
9
00:00:28,000 --> 00:00:28,800
Asokka
10
00:00:29,133 --> 00:00:29,900
quoi
11
00:00:29,900 --> 00:00:31,766
Je veux dire, j'avais plus de marge de manœuvre.
12
00:00:32,900 --> 00:00:33,466
Yukari-san
13
00:00:33,466 --> 00:00:35,200
Vous avez pris la peine de me faire une porte en pierre.
14
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
N'est-ce pas un gaspillage ?
15
00:00:38,533 --> 00:00:39,533
Je ne sais pas quelle heure il sera
16
00:00:39,766 --> 00:00:40,566
Le dîner est bien
17
00:00:40,833 --> 00:00:41,733
J'ai compris
18
00:00:43,166 --> 00:00:43,966
Ok ici
19
00:00:44,066 --> 00:00:44,866
Alors j'irai
20
00:00:46,166 --> 00:00:46,966
Prends soin de toi
21
00:00:50,966 --> 00:00:53,000
Est-ce que Daisuke est toujours comme ça ?
22
00:00:54,433 --> 00:00:55,500
Non, quelque chose
23
00:00:56,266 --> 00:00:58,700
Je suis actuellement en charge d'un gros projet.
24
00:00:59,366 --> 00:01:01,233
J'ai l'i
00:00:26,100 --> 00:00:27,766
J'ai une réunion importante demain matin.
9
00:00:28,000 --> 00:00:28,800
Asokka
10
00:00:29,133 --> 00:00:29,900
quoi
11
00:00:29,900 --> 00:00:31,766
Je veux dire, j'avais plus de marge de manœuvre.
12
00:00:32,900 --> 00:00:33,466
Yukari-san
13
00:00:33,466 --> 00:00:35,200
Vous avez pris la peine de me faire une porte en pierre.
14
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
N'est-ce pas un gaspillage ?
15
00:00:38,533 --> 00:00:39,533
Je ne sais pas quelle heure il sera
16
00:00:39,766 --> 00:00:40,566
Le dîner est bien
17
00:00:40,833 --> 00:00:41,733
J'ai compris
18
00:00:43,166 --> 00:00:43,966
Ok ici
19
00:00:44,066 --> 00:00:44,866
Alors j'irai
20
00:00:46,166 --> 00:00:46,966
Prends soin de toi
21
00:00:50,966 --> 00:00:53,000
Est-ce que Daisuke est toujours comme ça ?
22
00:00:54,433 --> 00:00:55,500
Non, quelque chose
23
00:00:56,266 --> 00:00:58,700
Je suis actuellement en charge d'un gros projet.
24
00:00:59,366 --> 00:01:01,233
J'ai l'i
Screenshots:
No screenshot available.