English subtitles for [ADN-484] : I Didn't Know That My Wife Had Been Nakadashi'd Every Day for 6 Months by a Man of the Highest Order. Sumire Kuramoto (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-02 16:17:50
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_484_i_didn_t_know_that_my_wife_had_been_nakada__68696-20251009161750.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-484 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-484.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:40,910 --> 00:01:43,070
Well, what does that mean?
9
00:01:44,090 --> 00:01:48,330
For several years now, we have been involved with anti-social forces.
10
00:01:49,190 --> 00:01:52,190
Of course, I'm currently not involved in that, but
11
00:01:53,130 --> 00:01:58,310
By now they have started making a fuss and are leaking information to the media and related companies.
12
00:02:01,230 --> 00:02:05,780
That's...but it doesn't matter anymore, right?
13
00:02:06,920 --> 00:02:12,360
Although this is a story from the past, I think it will cause considerable damage to society.
14
00:02:15,720 --> 00:02:20,290
But... why did you tell me that?
15
00:02:22,620 --> 00:02:28,860
The other day, I went to negotiate, and at that time I was presented with conditions.
16
00:02:31,770 --> 00:02:32,470
Condition?
17
00:02:32,470 --> 00:02:33,130
No
18
00:02:33,870 --> 00:02:37,830
Yes, I would like to talk to your wife.
19
00:02:40,650 --> 00:02:44,130
Well, with me, why?
20
00:02:
00:01:40,910 --> 00:01:43,070
Well, what does that mean?
9
00:01:44,090 --> 00:01:48,330
For several years now, we have been involved with anti-social forces.
10
00:01:49,190 --> 00:01:52,190
Of course, I'm currently not involved in that, but
11
00:01:53,130 --> 00:01:58,310
By now they have started making a fuss and are leaking information to the media and related companies.
12
00:02:01,230 --> 00:02:05,780
That's...but it doesn't matter anymore, right?
13
00:02:06,920 --> 00:02:12,360
Although this is a story from the past, I think it will cause considerable damage to society.
14
00:02:15,720 --> 00:02:20,290
But... why did you tell me that?
15
00:02:22,620 --> 00:02:28,860
The other day, I went to negotiate, and at that time I was presented with conditions.
16
00:02:31,770 --> 00:02:32,470
Condition?
17
00:02:32,470 --> 00:02:33,130
No
18
00:02:33,870 --> 00:02:37,830
Yes, I would like to talk to your wife.
19
00:02:40,650 --> 00:02:44,130
Well, with me, why?
20
00:02:
Screenshots:
No screenshot available.