Register | Log-in

English subtitles for [ADN-493] - Weekend Only, Married Couple Swap a Night When My Wife Is Embraced By Strangers Kana Morisawa Tsubasa Hachino (2023)

Summary

[ADN-493] - Weekend Only, Married Couple Swap a Night When My Wife Is Embraced By Strangers Kana Morisawa Tsubasa Hachino (2023)
  • Created on: 2025-10-02 16:18:29
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_493_weekend_only_married_couple_swap_a_night_w__68724-20251009161829.zip    (14.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-493 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-493.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,410 --> 00:00:33,210
I live in Tokyo, but I'm in Saitama now.

9
00:00:33,710 --> 00:00:36,710
I see. I'm sorry. It's far from here.

10
00:00:37,210 --> 00:00:38,710
I'm used to it.

11
00:00:39,710 --> 00:00:40,710
Thank you.

12
00:00:41,710 --> 00:00:44,710
This is from a delicious confectionery store in the neighborhood.

13
00:00:44,710 --> 00:00:45,710
Please eat it.

14
00:00:46,210 --> 00:00:47,210
Thank you.

15
00:00:47,710 --> 00:00:50,210
It looks expensive.

16
00:00:50,710 --> 00:00:52,210
No, it's not.

17
00:00:57,178 --> 00:01:00,538
The day before yesterday, after graduating from high school,

18
00:01:00,538 --> 00:01:03,338
the first reunion was held,

19
00:01:03,338 --> 00:01:06,378
and I reunited with her after a long time.

20
00:01:07,818 --> 00:01:09,458
But really,

21
00:01:09,458 --> 00:01:13,698
you're a little different, and that's wonderful.

22
00:01:13,698 --> 00:01:17,018
Your drawings are also unique.

23
00:01:18,858 --> 00:01:22,058
You

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments