English subtitles for [MEYD-693] Misaki Sakura
Summary
- Created on: 2021-11-23 09:23:28
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_693_misaki_sakura__6873-20211123092328-en.zip
(29.7 KB)
Downloads:
Thanks:
12 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MEYD-693] Misaki Sakura (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MEYD-693.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:56,466 --> 00:01:57,797
Risa's husband
9
00:01:57,966 --> 00:01:59,957
Koji quickly agreed
10
00:02:00,800 --> 00:02:01,630
Now two families
11
00:02:01,633 --> 00:02:03,294
Three people living together
12
00:02:05,300 --> 00:02:08,463
But I am a little worried about thìs
13
00:02:08,800 --> 00:02:10,791
Will it affect the relationship between the couple?
14
00:02:11,800 --> 00:02:12,630
At least
15
00:02:13,133 --> 00:02:15,124
As a mother, I have to do it my own way
16
00:02:15,800 --> 00:02:16,789
Do some housework and so on
17
00:02:16,966 --> 00:02:19,127
How much do I hope to reduce the burden on life
18
00:02:19,633 --> 00:02:21,624
I think about thìs every day
19
00:02:44,633 --> 00:02:47,295
Far away from one's life
20
00:02:47,800 --> 00:02:49,631
Daughter and husband live in the house
21
00:02:50,133 --> 00:02:51,464
I m full of happyness
22
00:02:52,133 --> 00:02:53,964
Should be safe every day
23
00:02:53,966 --> 00:02:56,127
Live a life
24
00:02:58
00:01:56,466 --> 00:01:57,797
Risa's husband
9
00:01:57,966 --> 00:01:59,957
Koji quickly agreed
10
00:02:00,800 --> 00:02:01,630
Now two families
11
00:02:01,633 --> 00:02:03,294
Three people living together
12
00:02:05,300 --> 00:02:08,463
But I am a little worried about thìs
13
00:02:08,800 --> 00:02:10,791
Will it affect the relationship between the couple?
14
00:02:11,800 --> 00:02:12,630
At least
15
00:02:13,133 --> 00:02:15,124
As a mother, I have to do it my own way
16
00:02:15,800 --> 00:02:16,789
Do some housework and so on
17
00:02:16,966 --> 00:02:19,127
How much do I hope to reduce the burden on life
18
00:02:19,633 --> 00:02:21,624
I think about thìs every day
19
00:02:44,633 --> 00:02:47,295
Far away from one's life
20
00:02:47,800 --> 00:02:49,631
Daughter and husband live in the house
21
00:02:50,133 --> 00:02:51,464
I m full of happyness
22
00:02:52,133 --> 00:02:53,964
Should be safe every day
23
00:02:53,966 --> 00:02:56,127
Live a life
24
00:02:58
Screenshots:
No screenshot available.