French subtitles for [ADN-499] - My Married Woman Boss's Unprotected Transparent T-Back Drives My Reason. Miu Shiramine (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-02 16:19:11
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_499_my_married_woman_boss_s_unprotected_transp__68759-20251009161911.zip
(9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-499 - FRENCH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-499.2.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,378 --> 00:00:45,578
J'ai bu 6 bouteilles de saké jusqu'au matin.
9
00:00:45,578 --> 00:00:47,378
Je suis venu ici tel quel.
10
00:00:47,378 --> 00:00:50,578
Je n'ai pas encore fini de boire.
11
00:00:50,578 --> 00:00:55,978
Vous n'êtes pas encore rentré chez vous ?
12
00:00:55,978 --> 00:01:00,578
Cela fait 5 ans que je me lance dans la vente de matériel informatique.
13
00:01:00,578 --> 00:01:05,778
Je ne pouvais pas travailler du tout, alors j'ai été affecté à ce département de fenêtres.
14
00:01:05,778 --> 00:01:11,278
Je travaille toujours tout en prenant mon salaire.
15
00:01:11,278 --> 00:01:16,078
Je veux arrêter, mais je n'ai pas d'autre travail.
16
00:01:16,078 --> 00:01:21,878
C'est la vie dénuée de sens.
17
00:01:21,878 --> 00:01:27,110
Au fait, est-ce que M. Shiromine vient aujourd'hui ?
18
00:01:27,110 --> 00:01:29,310
Je ne sais pas.
19
00:01:29,310 --> 00:01:32,110
Mais c'est notre professeur.
20
00:01:32,110 --> 00:01:37,110
Mais je ne veux pas ê
00:00:41,378 --> 00:00:45,578
J'ai bu 6 bouteilles de saké jusqu'au matin.
9
00:00:45,578 --> 00:00:47,378
Je suis venu ici tel quel.
10
00:00:47,378 --> 00:00:50,578
Je n'ai pas encore fini de boire.
11
00:00:50,578 --> 00:00:55,978
Vous n'êtes pas encore rentré chez vous ?
12
00:00:55,978 --> 00:01:00,578
Cela fait 5 ans que je me lance dans la vente de matériel informatique.
13
00:01:00,578 --> 00:01:05,778
Je ne pouvais pas travailler du tout, alors j'ai été affecté à ce département de fenêtres.
14
00:01:05,778 --> 00:01:11,278
Je travaille toujours tout en prenant mon salaire.
15
00:01:11,278 --> 00:01:16,078
Je veux arrêter, mais je n'ai pas d'autre travail.
16
00:01:16,078 --> 00:01:21,878
C'est la vie dénuée de sens.
17
00:01:21,878 --> 00:01:27,110
Au fait, est-ce que M. Shiromine vient aujourd'hui ?
18
00:01:27,110 --> 00:01:29,310
Je ne sais pas.
19
00:01:29,310 --> 00:01:32,110
Mais c'est notre professeur.
20
00:01:32,110 --> 00:01:37,110
Mais je ne veux pas ê
Screenshots:
No screenshot available.