Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ADN-004] Misaki Honda (2013)

Summary

[ADN-004] Misaki Honda (2013)
  • Created on: 2025-10-02 17:04:03
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_004_misaki_honda__68764-20251009170403.zip    (15.5 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-004 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ADN-004.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:13,060 --> 00:01:16,450
Tôi đã ở đó trước khi tôi kết hôn. Tôi có một phòng tắm gia đình.

9
00:01:17,080 --> 00:01:20,270
Làm thế nào về việc đi Hawaii đơn giản?

10
00:01:21,050 --> 00:01:23,200
Hawaii, không có tiền.

11
00:01:24,850 --> 00:01:25,710
Nó cũng đúng.

12
00:01:27,150 --> 00:01:29,480
Vẫn còn hai ngày một đêm là thực tế hơn

13
00:01:30,760 --> 00:01:33,730
Tôi nghe nói cũng có những người cao niên có kỳ nghỉ được trả lương.

14
00:01:34,940 --> 00:01:38,250
Thôi nào, làm việc đi, tôi sẽ làm việc chăm chỉ để quản lý gia đình.

15
00:01:39,080 --> 00:01:41,300
Và vẫn còn một thế chấp lớn.

16
00:01:41,800 --> 00:01:43,910
Phòng trẻ con chưa được sắp xếp trong tương lai.

17
00:01:47,610 --> 00:01:48,640
Tôi không thể bắt kịp tàu điện ngầm.

18
00:01:58,420 --> 00:01:59,200
Căn hộ

19
00:01:59,880 --> 00:02:00,850
Bị trật bánh?

20
00:02:01,940 --> 00:02:03,220
Nó trông giống như một sự trật bánh?

21
00:02:04,550 --> 00:02:06,160
Nhưng nó được nhuộm bằng son môi.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments