Register | Log-in

Korean subtitles for [ADN-087] : the Beautiful Homehelper's Immoral Sex Service Starring Iroha Natsume (2016)

Summary

[ADN-087] : the Beautiful Homehelper's Immoral Sex Service Starring Iroha Natsume (2016)
  • Created on: 2025-10-02 17:06:27
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_087_the_beautiful_homehelper_s_immoral_sex_ser__68863-20251009170627.zip    (12.1 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-087 - Korean
Not specified
Yes
ADN-087.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,138 --> 00:00:51,606
가끔은 한숨 좀 돌려야 되잖아요.

9
00:00:53,742 --> 00:00:57,575
아내와 자주 여행을 가지 못했었었지

10
00:00:58,614 --> 00:01:02,183
손이 매끈매끈하니 기분이 매우 좋네.

11
00:01:06,755 --> 00:01:13,194
요시코, 여행다녀와서 피곤하겠네

12
00:01:13,553 --> 00:01:15,830
손으로 날 만져주지 않을래?

13
00:01:16,188 --> 00:01:19,442
너 여행다닐 때, 안 계속 참았어.

14
00:01:26,408 --> 00:01:28,742
- 요시코?
- 이러지 마세요.

15
00:01:28,957 --> 00:01:30,178
왜 그래?

16
00:01:36,785 --> 00:01:42,290
<font color="#00ffff"><b>배덕의 성접대</b></font>

17
00:01:44,827 --> 00:01:47,228
자, 잠깐 들어올릴께요.

18
00:01:51,267 --> 00:01:53,022
다 됐어요.

19
00:01:58,474 --> 00:02:00,297
미안합니다.

20
00:02:03,345 --> 00:02:08,940
나까바야시 씨의 아내 가 도망친후에, 병세가 가중되었어요.

21
00:02:09,170 --> 00:02:14,656
후유증도 있고, 다른 사람도 못 알아보는 것 같아요.

22
00:02:17,059 --> 00:02:19,794
요양원에 들어가시는게 나을건데

23
00:02:23,866 --> 00:02:27,488
제가 소장님한테는 비밀로 하겠습니다.

24
00:02:42,751 --> 00:02:46,732
이나모토씨, 들었는데..

25
00:02:48,457 --> 00:02:51,678
왜 그렇게 손으로 해주지 않았던 건가요?

26
00:02:52,528 --> 00:02:55,330
딱 부러지게, 팁

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments