Register | Log-in

Thai subtitles for [ADN-111] : R***D in Front of Husband--Married Woman Shivering with Fear, Yu Konishi (2016)

Summary

[ADN-111] : R***D in Front of Husband--Married Woman Shivering with Fear, Yu Konishi (2016)
  • Created on: 2025-10-02 17:06:55
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_111_r_d_in_front_of_husband_married_woman_shiv__68888-20251009170655.zip    (6.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-111 - THAI
Not specified
Yes
ADN-111.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:56,480 --> 00:01:59,140
ผมไปแล้วนะ
เดี๋ยวก่อน

9
00:01:59,140 --> 00:02:02,380
คุณไม่เป็นไรนะ

10
00:02:09,510 --> 00:02:10,510
คุณยังป่วยอยู่นะ

11
00:02:11,080 --> 00:02:13,440
ไม่เป็นไร อย่าห่วงเลย

12
00:02:14,980 --> 00:02:16,580
ผมต้องรีบไปทำงานแล้วนะ

13
00:02:16,580 --> 00:02:19,480
เดี๋ยวก่อน

14
00:02:19,480 --> 00:02:22,510
ระวังด้วยนะ

15
00:03:32,430 --> 00:03:34,130
เราไปเที่ยวเกาะทางตอนใต้ดีไหม

16
00:03:35,840 --> 00:03:38,410
ฉันก็คิดไว้เช่นนั้นเหมือนกัน

17
00:03:40,340 --> 00:03:43,540
ผมจะใช้เงินอีกครึ่งเพื่อเป็นค่าใช้จ่าย

18
00:03:47,580 --> 00:03:50,440
ถึงแม้มันจะไม่มาก

19
00:03:52,980 --> 00:03:55,410
เราก็ยังมีเงินที่เก็บเดือนนี้ไว้มารวมกัน

20
00:04:10,610 --> 00:04:17,440
มาแล้วค่ะ

21
00:04:20,510 --> 00:04:23,980
วันนี้กับข้าวอร่อยจริงๆ - จริงเหรอ

22
00:04:26,340 --> 00:04:28,540
ฉันได้ยินข่าว่ามีคนร้ายหลบหนีคดีแฝงตัวเข้ามาในหมู่บ้าน

23
00:04:34,340 --> 00:04:36,410
มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ

24
00:04:36,410 --> 00:04:39,480
ถึงว่าตอนกลับบ้านผมเห็

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments