Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ADN-115] : Insolent Adultery: the Young Man and Big Tits Wife Saeko Matsushita (2017)

Summary

[ADN-115] : Insolent Adultery: the Young Man and Big Tits Wife Saeko Matsushita (2017)
  • Created on: 2025-10-02 17:07:52
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_115_insolent_adultery_the_young_man_and_big_ti__68901-20251009170752.zip    (8.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-115 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ADN-115.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:50,203 --> 00:02:53,272
Chồng tôi đang ngoại tình.

9
00:03:13,026 --> 00:03:14,760
Mặc du tôi đã phát hiện ra.

10
00:03:17,530 --> 00:03:18,263
Nhưng nếu nói ra thì mọi thứ sẽ kết thúc.

11
00:03:19,566 --> 00:03:21,767
Em xin lỗi nhé, chỉ có mấy món này thôi ạ.

12
00:03:23,069 --> 00:03:24,570
Thỉnh thoảng ăn bánh mì cũng được mà.

13
00:03:32,478 --> 00:03:34,146
Anh ấy không hề nhìn tôi.

14
00:03:35,048 --> 00:03:36,949
Mặc dù tôi ở gân như vậy.

15
00:03:37,650 --> 00:03:39,484
Tôi nay anh sẽ về muộn.

16
00:03:41,321 --> 00:03:42,421
Nhìn em đi.

17
00:03:45,091 --> 00:03:46,091
Em có đang nghe không đó?

18
00:03:47,193 --> 00:03:48,493
Vậy bữa tôi thì sao ạ?

19
00:03:49,762 --> 00:03:53,198
Sao giờ nhỉ? Không cần đâu em.

20
00:03:53,566 --> 00:03:55,300
Em hiểu rồi.

21
00:04:11,884 --> 00:04:13,085
Không sao đâu.

22
00:04:14,387 --> 00:04:17,356
Tôi thực sự rật yêu anh ây.

23
00:04:21,861 --> 00:04:24,830
Tôi chắc chắn anh ấy sẽ sớm trở về với mái
nhà này thôi.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments