Register | Log-in

English subtitles for [ADN-132] - Female Teacher Sex Toys Transformation Project Nanami Kawakami (2017)

Summary

[ADN-132] - Female Teacher Sex Toys Transformation Project Nanami Kawakami (2017)
  • Created on: 2025-10-02 17:08:17
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_132_female_teacher_sex_toys_transformation_pro__68923-20251009170817.zip    (12.5 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-132 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-132.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,070 --> 00:01:23,000
Do not play

9
00:01:23,290 --> 00:01:24,000
What's going on?

10
00:01:24,160 --> 00:01:26,780
I'm silent.
Daredevil

11
00:01:29,410 --> 00:01:31,300
stop
Don `t fight

12
00:01:34,130 --> 00:01:35,620
do not

13
00:01:35,940 --> 00:01:37,540
Let him

14
00:01:38,720 --> 00:01:40,140
Come on

15
00:01:40,250 --> 00:01:42,250
stop

16
00:01:42,860 --> 00:01:51,810
Extort young professor ep.2

17
00:01:51,840 --> 00:01:53,840
AVC Sub-Thai Translated by Innovator7
Published at AVCollectors.com only.

18
00:02:01,700 --> 00:02:03,580
Okay, Mishima?

19
00:02:04,100 --> 00:02:04,700
I

20
00:02:15,380 --> 00:02:16,320
What's up?

21
00:02:17,600 --> 00:02:19,020
This time she looks weird.

22
00:02:23,300 --> 00:02:25,300
What can I tell my teacher?

23
00:02:29,620 --> 00:02:30,350
this

24
00:02:33,650 --> 00:02:34,680
Because the teacher.

25
00:02:35,800 --> 00:02:36,350
Huh?

26
00:02:38,230 --> 00:02:39,420
blazon...

27
00:02:42,980 --> 00:02:44,110

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments