Register | Log-in

Japanese subtitles for [ADN-203] YOUNG DESIRE: A Young Subordinate And A Married Office Lady (2019)

Summary

[ADN-203] YOUNG DESIRE: A Young Subordinate And A Married Office Lady (2019)
  • Created on: 2025-10-02 17:10:00
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_203_young_desire_a_young_subordinate_and_a_mar__69021-20251009171000.zip    (8.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-203 - Japanese
Not specified
Yes
ADN-203.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,832 --> 00:00:35,300
-あなた...
-さあ、良い場所ではありません。

9
00:00:36,436 --> 00:00:40,606
ちょっと待って/すみません
明日修正します。

10
00:00:41,241 --> 00:00:44,176
-急いでいますか?
-再び機能させるのは良くありません。

11
00:00:45,512 --> 00:00:48,213
-ごめんなさい。
-最初に行きます。

12
00:00:57,824 --> 00:01:02,327
-これ...助けてください。
-本当に大いに役立つ

13
00:01:02,562 --> 00:01:09,234
-どこ?
-ここでは、一時的なリストいくつか確認できますか

14
00:01:09,803 --> 00:01:14,139
そして、私はここに情報を送ります

15
00:01:17,863 --> 00:01:20,263
-ああ...はい、わかりました。後でやります。

16
00:01:20,313 --> 00:01:24,283
-お願いします。ありがとう。
-はい

17
00:01:47,073 --> 00:01:55,114
「やさしく、こっそり若いマネージャーに浸って」

18
00:01:56,616 --> 00:01:57,182
はい、考えています

19
00:01:59,486 --> 00:02:03,789
はい、わかりました。母、それはすぐにではありません。

20
00:02:04,324 --> 00:02:07,860
-帰ってきた
-彼は戻ってきた、話して?

21
00:02:08,461 --> 00:02:09,561
お母さん

22
00:02:12,899 --> 00:02:16,235
お母さんこんにちは?これは何ですか?

23
00:02:18,838 --> 00:02:20,205
この問題についてだけ話し続けた

24
00:02:22,575 --> 00:02:27,079
しかし、子供を持つことの問題、それは簡単ではありません

25
00:02:29,315 --> 00:02:33,252
何?そのような音を立てないでください。
変だ

26
00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments