Russian subtitles for [ADN-210] (2019)
Summary
- Created on: 2025-10-02 17:10:11
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_210__69029-20251009171011.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-210 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-210.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:59,123 --> 00:01:00,703
О чем ты думаешь?
9
00:01:01,073 --> 00:01:01,883
Ах ...
10
00:01:01,907 --> 00:01:05,311
Старый пейзаж, по которому я скучаю, вернулся.
Наслаждайтесь
11
00:01:05,471 --> 00:01:06,645
Это так?
12
00:01:06,917 --> 00:01:09,441
Я уже беспокоюсь о смерти.
13
00:01:09,750 --> 00:01:11,036
Все в порядке
14
00:01:11,076 --> 00:01:13,206
Мама рада
15
00:01:13,246 --> 00:01:14,341
Как насчет папы
16
00:01:15,374 --> 00:01:16,722
Умм ... Умм ...
17
00:01:16,747 --> 00:01:17,863
Я не знаю ....
18
00:01:17,888 --> 00:01:19,840
Мы вообще не разговаривали.
19
00:01:19,865 --> 00:01:21,191
Хм ??
20
00:01:21,628 --> 00:01:22,731
Этот человек ...
21
00:01:22,989 --> 00:01:27,286
Когда я учился в средней школе Он женат на маме
Затем переехал в
22
00:01:27,842 --> 00:01:29,158
И после этого ...
23
00:01:29,191 --> 00:01:31,333
Я ездил в Токио. И в одиночку
24
00:01:31,358 --> 00:01:33,017
Поэтому не вместе ..
25
00:01:33,086 --> 00:01:34,030
Это так?
26
00:00:59,123 --> 00:01:00,703
О чем ты думаешь?
9
00:01:01,073 --> 00:01:01,883
Ах ...
10
00:01:01,907 --> 00:01:05,311
Старый пейзаж, по которому я скучаю, вернулся.
Наслаждайтесь
11
00:01:05,471 --> 00:01:06,645
Это так?
12
00:01:06,917 --> 00:01:09,441
Я уже беспокоюсь о смерти.
13
00:01:09,750 --> 00:01:11,036
Все в порядке
14
00:01:11,076 --> 00:01:13,206
Мама рада
15
00:01:13,246 --> 00:01:14,341
Как насчет папы
16
00:01:15,374 --> 00:01:16,722
Умм ... Умм ...
17
00:01:16,747 --> 00:01:17,863
Я не знаю ....
18
00:01:17,888 --> 00:01:19,840
Мы вообще не разговаривали.
19
00:01:19,865 --> 00:01:21,191
Хм ??
20
00:01:21,628 --> 00:01:22,731
Этот человек ...
21
00:01:22,989 --> 00:01:27,286
Когда я учился в средней школе Он женат на маме
Затем переехал в
22
00:01:27,842 --> 00:01:29,158
И после этого ...
23
00:01:29,191 --> 00:01:31,333
Я ездил в Токио. И в одиночку
24
00:01:31,358 --> 00:01:33,017
Поэтому не вместе ..
25
00:01:33,086 --> 00:01:34,030
Это так?
26
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.