Register | Log-in

Thai subtitles for [ADN-212] (2019)

Summary

[ADN-212] (2019)
  • Created on: 2025-10-02 17:10:13
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_212__69031-20251009171013.zip    (6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-212 - THAI
Not specified
Yes
ADN-212.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11,838 --> 00:01:13,705
งั้นๆแหละ

9
00:01:13,907 --> 00:01:16,241
เพื่อหารายได้งานอะไรก็ทำหมดแหละ

10
00:01:16,443 --> 00:01:19,445
ถ่ายสนามกีฬา,ตึก,โรงเรียน
แล้วก็พวกสิ่งน่าสนใจ

11
00:01:19,646 --> 00:01:21,647
พอดีวันนี้มีเวลา

12
00:01:21,915 --> 00:01:23,482
เลยเดินหาถ่ายไปเรื่อย

13
00:01:23,850 --> 00:01:24,085
ระวัง

14
00:01:33,560 --> 00:01:37,996
"ศีลข้อสามกับข้าวหลามโตเกียว"

15
00:01:41,501 --> 00:01:43,001
เมื่อวันก่อน

16
00:01:43,203 --> 00:01:44,903
ผมไปคุยเรื่องบ้านมา

17
00:01:45,171 --> 00:01:46,872
กะไว้แล้ว

18
00:01:47,240 --> 00:01:49,475
ว่าเรายังไม่พร้อม

19
00:01:50,310 --> 00:01:52,578
ค่าใช้จ่ายสินะ

20
00:01:54,414 --> 00:01:56,682
ถ้าเอาแบบอยู่ไกลจากเมือง

21
00:01:57,083 --> 00:01:59,384
ราคาจะถูกมาก

22
00:01:59,586 --> 00:02:00,919
แต่ก็ไกลไปแหละ

23
00:02:01,254 --> 00:02:03,122
ก็นั่นนะสิ

24
00:02:04,958 --> 00:02:07,059
คราวนี้ต้องประหยัดกว่าเดิม

25
00:02:07,327 --> 00:02:08,560
ได้ไหม

26
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
อะไรกัน

27
00:02:1

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments