Nepali subtitles for [ADN-217] : Forgive Me Darling... -Intentions Revealed 2- Rumi Orikasa (2019)
Summary
- Created on: 2025-10-02 17:10:21
- Language:
Nepali
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_217_forgive_me_darling_intentions_revealed_2_r__69039-20251009171021.zip
(14.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-217 - NEPALI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-217.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ne.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:25,780 --> 00:00:26,340
धन्यवाद
9
00:00:35,450 --> 00:00:36,000
बाटोमा सावधान रहनुहोस्
10
00:01:10,440 --> 00:01:12,850
खैर, आज मैले नोडालाई भेटे
11
00:01:14,990 --> 00:01:16,190
के उ बाल्यकाल देखि नै तिम्रो मिल्ने साथी हो?
12
00:01:16,580 --> 00:01:16,860
हो
13
00:01:17,550 --> 00:01:20,210
उनी एक स्वतन्त्र डिजाइनर बनेको देखिन्छ
14
00:01:21,900 --> 00:01:26,840
त्यसैले मैले अनलाइन स्टोर खोल्दा उहाँलाई मद्दतको लागि सोध्ने बारे सोचिरहेको थिएँ।
15
00:01:27,300 --> 00:01:28,350
त्यही भयो
16
00:01:28,750 --> 00:01:31,600
म उहाँसँग छलफल गर्न चाहन्छु। के म उहाँलाई घर बोलाउन सक्छु?
17
00:01:33,650 --> 00:01:35,540
ठीक छ। के तपाईंले कुनै तयारी गर्न आवश्यक छ?
18
00:01:36,150 --> 00:01:37,530
त्यो सत्य हो
19
00:01:38,390 --> 00:01:40,520
जे होस्, बेलुकाको खाना तयार गर्नुहोस्
20
00:01:41,230 --> 00:01:41,820
थाहा थियो
21
00:01:42,840 --> 00:01:44,700
के त्यो केटा ईर्ष्यालु हुनेछ?
22
00:01:45,110 --> 00:01:45,740
किन
23
00:01:46,680 --> 00:01:48,080
किनभने उनको भर्खरै सम्बन्
00:00:25,780 --> 00:00:26,340
धन्यवाद
9
00:00:35,450 --> 00:00:36,000
बाटोमा सावधान रहनुहोस्
10
00:01:10,440 --> 00:01:12,850
खैर, आज मैले नोडालाई भेटे
11
00:01:14,990 --> 00:01:16,190
के उ बाल्यकाल देखि नै तिम्रो मिल्ने साथी हो?
12
00:01:16,580 --> 00:01:16,860
हो
13
00:01:17,550 --> 00:01:20,210
उनी एक स्वतन्त्र डिजाइनर बनेको देखिन्छ
14
00:01:21,900 --> 00:01:26,840
त्यसैले मैले अनलाइन स्टोर खोल्दा उहाँलाई मद्दतको लागि सोध्ने बारे सोचिरहेको थिएँ।
15
00:01:27,300 --> 00:01:28,350
त्यही भयो
16
00:01:28,750 --> 00:01:31,600
म उहाँसँग छलफल गर्न चाहन्छु। के म उहाँलाई घर बोलाउन सक्छु?
17
00:01:33,650 --> 00:01:35,540
ठीक छ। के तपाईंले कुनै तयारी गर्न आवश्यक छ?
18
00:01:36,150 --> 00:01:37,530
त्यो सत्य हो
19
00:01:38,390 --> 00:01:40,520
जे होस्, बेलुकाको खाना तयार गर्नुहोस्
20
00:01:41,230 --> 00:01:41,820
थाहा थियो
21
00:01:42,840 --> 00:01:44,700
के त्यो केटा ईर्ष्यालु हुनेछ?
22
00:01:45,110 --> 00:01:45,740
किन
23
00:01:46,680 --> 00:01:48,080
किनभने उनको भर्खरै सम्बन्
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







