Japanese subtitles for [SW-158] - Fakecest Dream! My Mama's Still Bangin' Big Booty and Big Tits Got My Dick Hard - She Let Me Stick It in Her Behind My Father's Back (2013)
Summary
- Created on: 2025-10-12 09:22:03
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:00:10
- Comments: 0
Download
Filename:
sw_158_fakecest_dream_my_mama_s_still_bangin_big_b__69113-20251012092203.zip
(11 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[SW-158] - Fakecest Dream! My Mama's Still Bangin' Big Booty and Big Tits Got My Dick Hard - She Let Me Stick It in Her Behind My Father's Back (2013)
Duration:
02:00:10
Is only a draft:
Yes
Archive content:
[SW-158] - Fakecest Dream! My Mama's Still Bangin' Big Booty and Big Tits Got My Dick Hard - She Let Me Stick It in Her Behind My Father's Back [Whisper JAV].srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:31,700 --> 00:00:31,840
え?
9
00:00:52,360 --> 00:00:53,280
早くおけなさい。
10
00:00:54,540 --> 00:00:55,540
ああ、ごめん。
11
00:01:10,290 --> 00:01:11,210
重いもんね。
12
00:01:11,930 --> 00:01:12,590
大丈夫です。
13
00:01:56,970 --> 00:02:03,440
ねえ、どうなる学校の方は?
14
00:02:03,720 --> 00:02:03,860
え?
15
00:02:04,500 --> 00:02:05,740
もうすぐ卒業でしょ?
16
00:02:09,190 --> 00:02:10,590
まあ、ちゃんと行ってるよ。
17
00:02:14,000 --> 00:02:14,980
就職は?
18
00:02:17,680 --> 00:02:18,900
ああ、就職。
19
00:02:34,040 --> 00:02:35,000
大丈夫なの?
20
00:02:35,060 --> 00:02:36,100
自分のことにより。
21
00:02:37,800 --> 00:02:39,120
しっかりしてよ。
22
00:02:39,380 --> 00:02:41,080
家にも全然帰ってこないから。
23
00:02:42,520 --> 00:02:42,980
うん。
24
00:02:42,980 --> 00:02:46,040
お父さんを心配せんのよ。
25
00:02:47,140 --> 00:02:48,220
分かってるよ。
26
00:04:15,510 --> 00:04:18,110
あ、ちょ、ちょ、何買ってんの?
27
00:04:19,790 --> 00:04:21,630
でも、洗濯物が。
28
00:04:26,330 --> 00:04:27,050
ごめん。
00:00:31,700 --> 00:00:31,840
え?
9
00:00:52,360 --> 00:00:53,280
早くおけなさい。
10
00:00:54,540 --> 00:00:55,540
ああ、ごめん。
11
00:01:10,290 --> 00:01:11,210
重いもんね。
12
00:01:11,930 --> 00:01:12,590
大丈夫です。
13
00:01:56,970 --> 00:02:03,440
ねえ、どうなる学校の方は?
14
00:02:03,720 --> 00:02:03,860
え?
15
00:02:04,500 --> 00:02:05,740
もうすぐ卒業でしょ?
16
00:02:09,190 --> 00:02:10,590
まあ、ちゃんと行ってるよ。
17
00:02:14,000 --> 00:02:14,980
就職は?
18
00:02:17,680 --> 00:02:18,900
ああ、就職。
19
00:02:34,040 --> 00:02:35,000
大丈夫なの?
20
00:02:35,060 --> 00:02:36,100
自分のことにより。
21
00:02:37,800 --> 00:02:39,120
しっかりしてよ。
22
00:02:39,380 --> 00:02:41,080
家にも全然帰ってこないから。
23
00:02:42,520 --> 00:02:42,980
うん。
24
00:02:42,980 --> 00:02:46,040
お父さんを心配せんのよ。
25
00:02:47,140 --> 00:02:48,220
分かってるよ。
26
00:04:15,510 --> 00:04:18,110
あ、ちょ、ちょ、何買ってんの?
27
00:04:19,790 --> 00:04:21,630
でも、洗濯物が。
28
00:04:26,330 --> 00:04:27,050
ごめん。
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are poor, but sufficient to get the plot / I was lazy
• Sync precision unknown
• No translation (original language)