Turkish subtitles for [GVG-274] : Reverse S***a Fantasy - Having Heard Japanese Pussy, Blonde Foreigner K**S Staying at a Japanese Family's House End Up Gang-Raping the Host Family's Young Housewife Yu Shinoda (2016)
Summary
- Created on: 2025-10-06 11:58:08
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvg_274_reverse_s_a_fantasy_having_heard_japanese___69264-20251013115808.zip
(27 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVG-274 - TURKISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVG-274.1.www-avsubtitles-com++BOT++.tr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:29,566 --> 00:00:31,266
Peki elimizden geldiğince
9
00:00:31,533 --> 00:00:32,466
işbirliği yapacağım
10
00:00:33,933 --> 00:00:34,966
Teşekkürler
11
00:00:37,300 --> 00:00:38,333
Senin derdin ne?
12
00:00:38,900 --> 00:00:40,033
Hayır, bu bir pound
13
00:00:40,400 --> 00:00:41,266
Bu bir jambon konaklaması
14
00:00:41,633 --> 00:00:43,100
Amerikalı çocuklar iyi mi?
15
00:00:43,100 --> 00:00:44,266
Sormak için buraya geldim.
16
00:00:44,700 --> 00:00:45,566
yabancı çocuk
17
00:00:46,700 --> 00:00:47,433
Bu doğru
18
00:00:47,433 --> 00:00:48,233
Ne düşünüyorsun?
19
00:00:49,800 --> 00:00:51,566
Kelimelerin iyi olup olmadığını merak ediyorum
20
00:00:53,233 --> 00:00:54,033
o tarafta
21
00:00:54,233 --> 00:00:55,033
Japonca
22
00:00:55,200 --> 00:00:56,466
Sınıftaymış gibi görünüyor
23
00:00:58,500 --> 00:01:00,700
Görünüşe göre tek cümleyle konuşabiliyor.
24
00:01:01,000 --> 00:01:03,466
Bu sefer Japonca da çalıştım.
25
00:01:03,533 --> 00:01:04,433
Sanırım bura
00:00:29,566 --> 00:00:31,266
Peki elimizden geldiğince
9
00:00:31,533 --> 00:00:32,466
işbirliği yapacağım
10
00:00:33,933 --> 00:00:34,966
Teşekkürler
11
00:00:37,300 --> 00:00:38,333
Senin derdin ne?
12
00:00:38,900 --> 00:00:40,033
Hayır, bu bir pound
13
00:00:40,400 --> 00:00:41,266
Bu bir jambon konaklaması
14
00:00:41,633 --> 00:00:43,100
Amerikalı çocuklar iyi mi?
15
00:00:43,100 --> 00:00:44,266
Sormak için buraya geldim.
16
00:00:44,700 --> 00:00:45,566
yabancı çocuk
17
00:00:46,700 --> 00:00:47,433
Bu doğru
18
00:00:47,433 --> 00:00:48,233
Ne düşünüyorsun?
19
00:00:49,800 --> 00:00:51,566
Kelimelerin iyi olup olmadığını merak ediyorum
20
00:00:53,233 --> 00:00:54,033
o tarafta
21
00:00:54,233 --> 00:00:55,033
Japonca
22
00:00:55,200 --> 00:00:56,466
Sınıftaymış gibi görünüyor
23
00:00:58,500 --> 00:01:00,700
Görünüşe göre tek cümleyle konuşabiliyor.
24
00:01:01,000 --> 00:01:03,466
Bu sefer Japonca da çalıştım.
25
00:01:03,533 --> 00:01:04,433
Sanırım bura
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







