Turkish subtitles for [GVG-328] : Mother-and-Son Fakecest, Rina Ayana (2016)
Summary
- Created on: 2025-10-06 11:58:49
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvg_328_mother_and_son_fakecest_rina_ayana__69289-20251013115849.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVG-328 - TURKISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVG-328.1.www-avsubtitles-com++BOT++.tr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:37,800 --> 00:04:43,000
Biliyorum, çalışmakla çok meşgulsün ve çok çalışıyorsun.
9
00:04:46,700 --> 00:04:51,000
Uyuma zamanı
10
00:04:51,020 --> 00:04:55,720
Yakında yatağa git yoksa yapamazsın
yarın uyanmak için.
11
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
İyi geceler
12
00:10:54,000 --> 00:11:01,000
Tamam, bu yeterince gergin. Bir sonrakine.
13
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Çok seksiyim.
14
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Tamamen terliyim
15
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Takuya ...
16
00:14:17,020 --> 00:14:21,020
Neden ereksiyon yaptın ...
17
00:14:21,050 --> 00:14:27,050
Olamaz ... Öyle miydi?
benden dolayı?
18
00:14:42,500 --> 00:14:44,000
Hadi yiyelim
19
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Aslında boş, aç değilim.
20
00:14:55,500 --> 00:14:58,100
Biraz garip davranıyor
21
00:14:58,520 --> 00:15:03,520
-Garip? -Ya.
-Öyle mi?
22
00:15:06,700 --> 00:15:09,200
Sende biraz garip davranıyorsun
23
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
Gerçekten mi? Ben öyle düşünmüyorum.
24
00:15:13,020 -
00:04:37,800 --> 00:04:43,000
Biliyorum, çalışmakla çok meşgulsün ve çok çalışıyorsun.
9
00:04:46,700 --> 00:04:51,000
Uyuma zamanı
10
00:04:51,020 --> 00:04:55,720
Yakında yatağa git yoksa yapamazsın
yarın uyanmak için.
11
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
İyi geceler
12
00:10:54,000 --> 00:11:01,000
Tamam, bu yeterince gergin. Bir sonrakine.
13
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Çok seksiyim.
14
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Tamamen terliyim
15
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Takuya ...
16
00:14:17,020 --> 00:14:21,020
Neden ereksiyon yaptın ...
17
00:14:21,050 --> 00:14:27,050
Olamaz ... Öyle miydi?
benden dolayı?
18
00:14:42,500 --> 00:14:44,000
Hadi yiyelim
19
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Aslında boş, aç değilim.
20
00:14:55,500 --> 00:14:58,100
Biraz garip davranıyor
21
00:14:58,520 --> 00:15:03,520
-Garip? -Ya.
-Öyle mi?
22
00:15:06,700 --> 00:15:09,200
Sende biraz garip davranıyorsun
23
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
Gerçekten mi? Ben öyle düşünmüyorum.
24
00:15:13,020 -
Screenshots:
No screenshot available.