English subtitles for [ADN-347] Akari Tsumugi
Summary
- Created on: 2021-11-28 00:50:32
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_347_akari_tsumugi__6931-20211128005032-en.zip
(16.1 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-347] Akari Tsumugi (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-347.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,018 --> 00:00:38,614
Thanks for Yòur hard work, Yòur office is very good
9
00:00:39,123 --> 00:00:43,617
-Is the clerk here now? |-Currently working in security
10
00:00:43,828 --> 00:00:46,228
So that everyone feels more comfortable at work
11
00:00:47,431 --> 00:00:49,922
Thank Yòu for working so hard
12
00:00:50,735 --> 00:00:55,035
-It’s been a long time since I saw Yòu. |-It’s been a long time since I saw Yòu
13
00:00:56,441 --> 00:01:03,040
How should I say it? I haven't been in a long time and I'm a little nervous
14
00:01:03,247 --> 00:01:05,044
Don't be nervous
15
00:01:06,050 --> 00:01:09,042
It’s all thanks to Yòur hard work and now the work is on the right track
16
00:01:09,254 --> 00:01:14,453
Although I also want to find a few new people and interviewed many people
17
00:01:14,659 --> 00:01:16,559
But something is still missing
18
00:01:16,761 --> 00:01:20,663
And I remember Yòu worked alone before
19
00:01:21,366 --> 00:01:24,665
It doesn’t mean tha
00:00:34,018 --> 00:00:38,614
Thanks for Yòur hard work, Yòur office is very good
9
00:00:39,123 --> 00:00:43,617
-Is the clerk here now? |-Currently working in security
10
00:00:43,828 --> 00:00:46,228
So that everyone feels more comfortable at work
11
00:00:47,431 --> 00:00:49,922
Thank Yòu for working so hard
12
00:00:50,735 --> 00:00:55,035
-It’s been a long time since I saw Yòu. |-It’s been a long time since I saw Yòu
13
00:00:56,441 --> 00:01:03,040
How should I say it? I haven't been in a long time and I'm a little nervous
14
00:01:03,247 --> 00:01:05,044
Don't be nervous
15
00:01:06,050 --> 00:01:09,042
It’s all thanks to Yòur hard work and now the work is on the right track
16
00:01:09,254 --> 00:01:14,453
Although I also want to find a few new people and interviewed many people
17
00:01:14,659 --> 00:01:16,559
But something is still missing
18
00:01:16,761 --> 00:01:20,663
And I remember Yòu worked alone before
19
00:01:21,366 --> 00:01:24,665
It doesn’t mean tha
Screenshots:
No screenshot available.