English subtitles for [GVG-676] - Father in Law and Daughter in Law's Secret Creampie Mating Yui Hatano (2018)
Summary
- Created on: 2025-10-07 11:29:05
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvg_676_father_in_law_and_daughter_in_law_s_secret__69470-20251014112905.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVG-676 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVG-676.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:40,125 --> 00:00:43,101
Didn't you say he was nice?
9
00:00:43,125 --> 00:00:46,101
He paid off your mother's debt.
10
00:00:46,125 --> 00:00:49,101
That's right.
11
00:00:49,125 --> 00:00:52,101
That's why I'm nervous.
12
00:00:52,125 --> 00:00:55,101
That's right.
13
00:00:55,125 --> 00:00:58,124
After all, you're not related by blood.
14
00:01:02,125 --> 00:01:05,101
Why don't you just stop going?
15
00:01:05,125 --> 00:01:08,059
I can't.
16
00:01:08,083 --> 00:01:11,101
He takes good care of me too.
17
00:01:11,125 --> 00:01:14,101
It must be lonely living alone now.
18
00:01:14,125 --> 00:01:17,124
Yeah.
19
00:01:18,125 --> 00:01:21,101
You'll be nervous.
20
00:01:21,125 --> 00:01:24,124
Dad should be lonely too.
21
00:01:25,125 --> 00:01:28,124
You should go and take care of him for a while.
22
00:01:38,125 --> 00:01:41,082
Go to sleep.
23
00:01:42,083 --> 00:01:45,124
Good night.
24
00:02:15,083 --> 00:02:18,101
Knotty.
25
00:02:18,125 --> 00:02:21,124
L
00:00:40,125 --> 00:00:43,101
Didn't you say he was nice?
9
00:00:43,125 --> 00:00:46,101
He paid off your mother's debt.
10
00:00:46,125 --> 00:00:49,101
That's right.
11
00:00:49,125 --> 00:00:52,101
That's why I'm nervous.
12
00:00:52,125 --> 00:00:55,101
That's right.
13
00:00:55,125 --> 00:00:58,124
After all, you're not related by blood.
14
00:01:02,125 --> 00:01:05,101
Why don't you just stop going?
15
00:01:05,125 --> 00:01:08,059
I can't.
16
00:01:08,083 --> 00:01:11,101
He takes good care of me too.
17
00:01:11,125 --> 00:01:14,101
It must be lonely living alone now.
18
00:01:14,125 --> 00:01:17,124
Yeah.
19
00:01:18,125 --> 00:01:21,101
You'll be nervous.
20
00:01:21,125 --> 00:01:24,124
Dad should be lonely too.
21
00:01:25,125 --> 00:01:28,124
You should go and take care of him for a while.
22
00:01:38,125 --> 00:01:41,082
Go to sleep.
23
00:01:42,083 --> 00:01:45,124
Good night.
24
00:02:15,083 --> 00:02:18,101
Knotty.
25
00:02:18,125 --> 00:02:21,124
L
Screenshots:
No screenshot available.