Register | Log-in

Japanese subtitles for [DANDY-235] - "I Touched the Ass of a Serious Nurse Who Remained Unmoved When I Showed Her My Erection, and She Became So Aroused She Couldn't Resist Me So I Fucked Her" Vol. 1 (2011)

Summary

[DANDY-235] - "I Touched the Ass of a Serious Nurse Who Remained Unmoved When I Showed Her My Erection, and She Became So Aroused She Couldn't Resist Me So I Fucked Her" Vol. 1 (2011)
  • Created on: 2025-10-07 12:52:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dandy_235_i_touched_the_ass_of_a_serious_nurse_who__69646-20251014125203.zip    (13.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DANDY-235 - Japanese
Not specified
Yes
DANDY-235.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:09,210 --> 00:01:11,220
じゃあ なぁ

9
00:01:11,880 --> 00:01:12,900
示し て ください

10
00:01:19,950 --> 00:01:23,040
じゃあ お 願い し ます

11
00:01:32,704 --> 00:01:33,149


12
00:01:35,340 --> 00:01:35,928
もう ねぇ

13
00:01:37,890 --> 00:01:38,460
きちんと

14
00:01:41,730 --> 00:01:44,190
ちょっと さあ でしょ

15
00:01:45,480 --> 00:01:46,500
これ だ なあ と 思う ん だ

16
00:01:46,509 --> 00:01:46,800
けど

17
00:01:56,550 --> 00:01:58,050
さあ 行け ず

18
00:02:03,810 --> 00:02:04,830
男性 の 患者 さん

19
00:02:07,110 --> 00:02:10,192
真偽 値 じゃ ない から 捨て て

20
00:02:10,203 --> 00:02:10,560
ください

21
00:02:12,270 --> 00:02:12,810


22
00:02:16,020 --> 00:02:19,050
じゃあ 今日 は 以上 です はい

23
00:02:19,560 --> 00:02:20,734
よろしく お 願い し まーす

24
00:02:25,924 --> 00:02:26,362
はい

25
00:02:37,320 --> 00:02:41,310
うーん

26
00:02:42,040 --> 00:02:46,175


27
00:02:50,551 --> 00:02:50,700
です

28
00:02:53,970 --> 00:02:55,500
じゃあ まし た

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments