Register | Log-in

Chinese subtitles for [DANDY-569] - Tested on an Adultery Couple Who Can Never Creampie! If We Give a Condom Guaranteed to Break During Sex to a Young Man and Middle Aged Housewife Who Are Committing Adultery, Will They End Up in a Creampie? Vol. 2 (2017)

Summary

[DANDY-569] - Tested on an Adultery Couple Who Can Never Creampie! If We Give a Condom Guaranteed to Break During Sex to a Young Man and Middle Aged Housewife Who Are Committing Adultery, Will They End Up in a Creampie? Vol. 2 (2017)
  • Created on: 2025-10-07 12:54:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dandy_569_tested_on_an_adultery_couple_who_can_nev__69726-20251014125422.zip    (43.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DANDY-569 - Chinese
Not specified
Yes
DANDY-569.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,536 --> 00:00:38,512
哎,这天儿真好。

9
00:00:38,536 --> 00:00:42,512
终于能坐下来了。

10
00:00:42,536 --> 00:00:45,512
累了吗?

11
00:00:45,536 --> 00:00:47,512
还行,不算太累。

12
00:00:47,536 --> 00:00:49,512
你走了那么多步。

13
00:00:49,536 --> 00:00:51,512
今天打算怎么过?

14
00:00:51,536 --> 00:00:53,512
嗯?今天?

15
00:00:53,536 --> 00:00:56,512
我觉得时间还早。

16
00:00:56,536 --> 00:00:59,512
先在这里休息一下。

17
00:00:59,536 --> 00:01:04,512
休息了这里大概有多久?

18
00:01:04,536 --> 00:01:07,512
休息之前在外面写着呢。

19
00:01:07,536 --> 00:01:14,512
但是,三点二十分的火车我不喜欢。

20
00:01:14,536 --> 00:01:16,512
在此之前。

21
00:01:16,536 --> 00:01:19,512
从这里到车站有多远?

22
00:01:19,536 --> 00:01:23,512
到车站。不应该那么远吧?

23
00:01:23,536 --> 00:01:25,512
大概十分钟。

24
00:01:25,536 --> 00:01:27,512
为什么觉得时间过得那么慢?

25
00:01:27,536 --> 00:01:32,512
不是的,如果不能回去就麻烦了。

26
00:01:32,536 --> 00:01:38,512
好吧,刚才坐上了那趟火车就可以。刚刚好。

27
00:01:38,536 --> 00:01:42,512
要不要设个闹钟?

28
00:01:42,536 --> 00:01:44,512
挺认真的嘛。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments