Register | Log-in

Chinese subtitles for [DANDY-970] - When She Met Her Online Game Buddies Thinking They Were Her Generation, She Was Surprised To Find That They Were All Sex-Loving Aunts! I Was Invited To A Private Izakaya Where I Was Teased Between My Legs, And When I Had An Outburst, I (2025)

Summary

[DANDY-970] - When She Met Her Online Game Buddies Thinking They Were Her Generation, She Was Surprised To Find That They Were All Sex-Loving Aunts! I Was Invited To A Private Izakaya Where I Was Teased Between My Legs, And When I Had An Outburst, I (2025)
  • Created on: 2025-10-07 12:58:16
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dandy_970_when_she_met_her_online_game_buddies_thi__69852-20251014125816.zip    (11 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DANDY-970 - Chinese
Not specified
Yes
DANDY-970.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:57,431 --> 00:03:59,431
来得太早了。

9
00:03:59,431 --> 00:04:01,431
是啊。

10
00:04:01,431 --> 00:04:03,431
好紧张。

11
00:04:03,431 --> 00:04:05,431
不好意思。

12
00:04:05,431 --> 00:04:07,431
难道说,

13
00:04:07,431 --> 00:04:09,431
右边。

14
00:04:09,431 --> 00:04:11,431
抱歉。

15
00:04:11,431 --> 00:04:15,431
请多关照。

16
00:04:15,431 --> 00:04:17,430
太好了。

17
00:04:17,432 --> 00:04:19,430
有两位漂亮的小姐姐。

18
00:04:19,432 --> 00:04:21,430
不对。

19
00:04:21,432 --> 00:04:25,430
你们来得挺早啊?

20
00:04:25,432 --> 00:04:27,430
喂喂。

21
00:04:27,432 --> 00:04:29,430
对不起。

22
00:04:29,432 --> 00:04:31,430
今天不小心睡过头了。

23
00:04:31,432 --> 00:04:33,430
游戏里的伙伴们啊

24
00:04:33,432 --> 00:04:35,430
总觉得有点在意。

25
00:04:35,432 --> 00:04:37,430
这样啊。

26
00:04:37,432 --> 00:04:39,430
藏得真深。

27
00:04:39,432 --> 00:04:41,430
是个女孩子哦。

28
00:04:41,432 --> 00:04:43,430
年纪和我们差不多大呢。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments