Register | Log-in

English subtitles for [EBOD-991] - When I Undressed My Girlfriend for the First Time... I Couldn't Imagine Her Slim Big Tits From Her Clothes, and She Had a Cute Face That I Couldn't Imagine From Her Glasses. (2023)

Summary

[EBOD-991] - When I Undressed My Girlfriend for the First Time... I Couldn't Imagine Her Slim Big Tits From Her Clothes, and She Had a Cute Face That I Couldn't Imagine From Her Glasses. (2023)
  • Created on: 2025-10-07 13:05:59
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebod_991_when_i_undressed_my_girlfriend_for_the_fi__69955-20251014130559.zip    (14 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBOD-991 - ENGLISH
Not specified
Yes
EBOD-991.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:00.030 --> 00:02:02.030
I was born and raised in Torae, and I'm called Ensai.

9
00:02:02.030 --> 00:02:04.030
I was born and raised in Torae, and I'm called Ensai.

10
00:02:04.030 --> 00:02:06.030
I don´t remember your name.

11
00:02:06.030 --> 00:02:08.030
I can´t remember.

12
00:02:08.030 --> 00:02:10.030
If you remember something while you move,

13
00:02:10.030 --> 00:02:12.030
I don´t remember your name.

14
00:02:12.030 --> 00:02:17.530
Before that, let's go on a date and then we can go home.

15
00:02:17.530 --> 00:02:18.330
Sounds good.

16
00:02:18.330 --> 00:02:20.330
Let's go over there.

17
00:02:20.330 --> 00:02:21.330
Let's go.

18
00:02:21.330 --> 00:02:22.330
Sounds good.

19
00:02:22.330 --> 00:02:24.330
There's something I want.

20
00:02:24.330 --> 00:02:25.330
What is it?

21
00:02:25.330 --> 00:02:26.330
AXE Star.

22
00:02:26.330 --> 00:02:27.330
AXE Star?

23
00:02:27.330 --> 00:02:31.330
I don't buy AXE Star at all, but I want AXE Star.

24
00:02:31.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments