Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBOD-825] I Got My First Girlfriend, and When I Took Her Clothes Off ... I Could Never Imagine What an Amazing... - (2021)

Summary

[EBOD-825] I Got My First Girlfriend, and When I Took Her Clothes Off ... I Could Never Imagine What an Amazing... - (2021)
  • Created on: 2025-10-07 14:27:52
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebod_825_i_got_my_first_girlfriend_and_when_i_took__70080-20251014142752.zip    (19 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBOD-825 - Chinese
Not specified
Yes
EBOD-825.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,791 --> 00:00:22,874
妳還有這樣的衣服啊

9
00:00:23,375 --> 00:00:24,999
-買的哦-是嗎

10
00:00:33,291 --> 00:00:35,790
感覺怎I

11
00:00:37,625 --> 00:00:43,582
(在同所大學

12
00:00:48,500 --> 00:00:52,499
-轉圏轉圈嗎

13
00:00:54,041 --> 00:00:55,540
好厲害

14
00:00:58,416 --> 00:01:03,582
(天真無邪的笑容真可愛)

15
00:01:05,416 --> 00:01:06,415
好了

16
00:01:07,083 --> 00:01:08,290
什麼

17
00:01:09,291 --> 00:01:14,124
(我的心臟撲通撲通的跳)

18
00:01:17,458 --> 00:01:21,249
-那邊的店
-這裡有一家咖啡店

19
00:01:22,333 --> 00:01:24,415
'們過去那邊吧

20
00:01:24,708 --> 00:01:30,499
(我是一個體驗過廉價)
(泡泡浴的處男)

21
00:01:30,666 --> 00:01:32,124
這咖啡怎麼樣

22
00:01:33,125 --> 00:01:36,249
-冰淇淋吧
-冰淇淋嗎好冷啊

23
00:01:37,125 --> 00:01:37,874
-好厲害-冰淇淋

24
00:01:38,083 --> 00:01:44,582
(約會過幾次但還沒接吻)

25
00:01:45,125 --> 00:01:49,124
這個我現在和心夏 一起在這裡

26
00:01:49,875 --> 00:01:51,457
明无il要上課呢

27
00:01:51,833 --> 00:01:53,499
我明天休息-休息啊

28
00:01:53,875 --> 00:01:58,540
塁業論文我必須要寫 還沒有寫完呢

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments