Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-005] : a Real Idol Turns to Porn! the First Experience That Makes Her Sexuality Grow Rapidly! Pleasure! Miyu Aizawa's First Sexual Experience in a 3-Way Sex Scene! (2024)

Summary

[SONE-005] : a Real Idol Turns to Porn! the First Experience That Makes Her Sexuality Grow Rapidly! Pleasure! Miyu Aizawa's First Sexual Experience in a 3-Way Sex Scene! (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:39:36
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_005_a_real_idol_turns_to_porn_the_first_exper__70130-20251014163936.zip    (23.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-005 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,420 --> 00:00:36,959
LIVE有很多夏天的活动

9
00:00:36,960 --> 00:00:37,960
是吗

10
00:00:37,960 --> 00:00:38,960
真的吗

11
00:00:38,961 --> 00:00:41,959
大型活动是夏天的

12
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
比赛

13
00:00:42,961 --> 00:00:44,959
夏天要有结果

14
00:00:44,960 --> 00:00:48,199
会被批评吗?

15
00:00:48,200 --> 00:00:49,200
不会吧

16
00:00:49,201 --> 00:00:51,599
你穿的衣服也很热

17
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
是的

18
00:00:52,601 --> 00:00:54,599
而且你的偶像服饰也很热

19
00:00:54,600 --> 00:00:59,759
但是偶像服饰在夏天很容易露出

20
00:00:59,760 --> 00:01:03,759
因为我的腕都没有袖子

21
00:01:03,760 --> 00:01:06,419
那你觉得很性感吗?

22
00:01:06,420 --> 00:01:10,019
没有, 我没有被别人看成那样

23
00:01:10,020 --> 00:01:12,889
那你的粉丝也有看你那样吗?

24
00:01:12,890 --> 00:01:14,890
欸 但是我还蛮年轻的

25
00:01:16,380 --> 00:01:17,180
那样子

26
00:01:17,181 --> 00:01:18,270
严肃

27
00:01:20,940 --> 00:01:21,940
虽然这样

28
00:01:22,940 --> 00:01:26,899
但是你现在已经出道了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments