English subtitles for [SONE-012] - Asuka Aka, Nagi Hikaru (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-07 16:39:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sone_012_asuka_aka_nagi_hikaru__70143-20251014163956.zip
(13 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SONE-012 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SONE-012.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:26,666 --> 00:00:27,833
I was asked to invest
9
00:00:28,633 --> 00:00:29,433
from that person
10
00:00:29,800 --> 00:00:31,333
I borrowed money and invested it.
11
00:00:32,233 --> 00:00:33,600
I failed
12
00:00:33,666 --> 00:00:35,300
I have to repay the debt
13
00:00:36,166 --> 00:00:37,400
Because I'm a member of society
14
00:00:37,400 --> 00:00:38,833
do something yourself
15
00:00:48,066 --> 00:00:48,866
Look
16
00:00:49,433 --> 00:00:50,833
Call your sister quickly
17
00:01:11,933 --> 00:01:12,733
hello
18
00:01:21,566 --> 00:01:22,366
So
19
00:01:22,933 --> 00:01:24,566
Are you telling me to reduce this guy's vehicle inspection?
20
00:01:25,333 --> 00:01:26,133
yes
21
00:01:26,533 --> 00:01:27,566
please
22
00:01:30,333 --> 00:01:31,133
understood
23
00:01:32,500 --> 00:01:33,300
Only one thing
24
00:01:33,533 --> 00:01:34,700
Can I give you some conditions?
25
00:01:35,733 --> 00:01:36,700
Oh, thank you
26
00:01:37,433 --> 00:01:39,766
That's the con
00:00:26,666 --> 00:00:27,833
I was asked to invest
9
00:00:28,633 --> 00:00:29,433
from that person
10
00:00:29,800 --> 00:00:31,333
I borrowed money and invested it.
11
00:00:32,233 --> 00:00:33,600
I failed
12
00:00:33,666 --> 00:00:35,300
I have to repay the debt
13
00:00:36,166 --> 00:00:37,400
Because I'm a member of society
14
00:00:37,400 --> 00:00:38,833
do something yourself
15
00:00:48,066 --> 00:00:48,866
Look
16
00:00:49,433 --> 00:00:50,833
Call your sister quickly
17
00:01:11,933 --> 00:01:12,733
hello
18
00:01:21,566 --> 00:01:22,366
So
19
00:01:22,933 --> 00:01:24,566
Are you telling me to reduce this guy's vehicle inspection?
20
00:01:25,333 --> 00:01:26,133
yes
21
00:01:26,533 --> 00:01:27,566
please
22
00:01:30,333 --> 00:01:31,133
understood
23
00:01:32,500 --> 00:01:33,300
Only one thing
24
00:01:33,533 --> 00:01:34,700
Can I give you some conditions?
25
00:01:35,733 --> 00:01:36,700
Oh, thank you
26
00:01:37,433 --> 00:01:39,766
That's the con
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







