Register | Log-in

English subtitles for [SONE-025] : Living a Comfortable Life Receiving Welfare Benefits While Having Sex with Her Too Pure Granddaughter Every Day Yura Kino (2024)

Summary

[SONE-025] : Living a Comfortable Life Receiving Welfare Benefits While Having Sex with Her Too Pure Granddaughter Every Day Yura Kino (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:40:31
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_025_living_a_comfortable_life_receiving_welfa__70165-20251014164031.zip    (21.8 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-025 - ENGLISH
Not specified
Yes
SONE-025.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,250 --> 00:00:31,030
My husband and I both died in a traffic accident.

9
00:00:32,860 --> 00:00:34,920
Grandpa, let's play!

10
00:00:34,940 --> 00:00:36,160
Hey, it's Yura-chan.

11
00:00:37,520 --> 00:00:38,700
Are you a grandchild?

12
00:00:39,140 --> 00:00:42,660
Ah, the granddaughter my son left behind.

13
00:00:42,660 --> 00:00:44,320
Hello

14
00:00:44,840 --> 00:00:48,520
Yuura-chan, grandpa is talking a little complicated.

15
00:00:48,520 --> 00:00:50,180
Could you wait over there?

16
00:00:54,230 --> 00:00:57,710
Who is taking care of your grandchild?

17
00:00:58,730 --> 00:00:59,670
It's me

18
00:00:59,670 --> 00:01:04,250
So, look, I need you to give me more welfare benefits.

19
00:01:22,720 --> 00:01:26,690
Ria-chan, I got it from my neighbor.

20
00:01:26,690 --> 00:01:27,510
What that?

21
00:01:27,950 --> 00:01:29,170
guess what?

22
00:01:29,370 --> 00:01:30,750
I don't know, what?

23
00:01:31,610 --> 00:01:32,730
It's edamame

24
00:01:32,730 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments