Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-028] : a Female Teacher Transferred to a Remote Island Is Forced to Wear a Swimsuit and Turn Around with Her Cleavage Fully Exposed at a Good Age (2024)

Summary

[SONE-028] : a Female Teacher Transferred to a Remote Island Is Forced to Wear a Swimsuit and Turn Around with Her Cleavage Fully Exposed at a Good Age (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:40:39
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_028_a_female_teacher_transferred_to_a_remote___70170-20251014164039.zip    (16 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-028 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-028.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:20,903 --> 00:01:22,903
这个地方

9
00:01:36,768 --> 00:01:38,343
真厉害

10
00:01:38,367 --> 00:01:46,367
真的能在这里生活吗?

11
00:01:47,367 --> 00:01:51,367
有点什么

12
00:02:18,240 --> 00:02:19,816
真的很拥挤

13
00:02:19,840 --> 00:02:27,840
不知道有没有空调

14
00:02:29,840 --> 00:02:31,816
真的很热

15
00:02:31,840 --> 00:02:39,840
这种地方夏天待不住

16
00:02:42,840 --> 00:02:44,816
周围也很安静,有点可怕

17
00:02:44,840 --> 00:02:49,816
啊,时间

18
00:02:49,840 --> 00:02:53,840
要不要铺格子呢?

19
00:02:54,840 --> 00:02:56,816
时间

20
00:02:56,840 --> 00:03:00,840
要不要铺格子呢?

21
00:03:39,455 --> 00:03:43,031
学校也挺好的

22
00:03:43,055 --> 00:03:51,055
不好意思,让您等了

23
00:03:53,135 --> 00:03:59,151
我是京都的农场主,从今天开始就在这里坐镇了,
今晚就到这里,请多关照

24
00:03:59,175 --> 00:04:05,351
请多关照,看来您是从东京过来的吧?

25
00:04:05,375 --> 00:04:13,375
在农村,很难遇到这么专注的女性,
我也稍微有些紧张

26
00:04:13,815 --> 00:04:18,512
逃避现实的农村学校

27
00:04:18,536 --> 00:04:23,671
真的没问题吗?我没问题

28
00:04:23,695 --> 00:04:30,911
太好了,跟市区不一样,连便利店都没有

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments