Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-032] : a New Idol on the Market Is Forced to Share a Hotel Room with the Office's Sexually Harassing Boss. but...They Are Perfectly Compatible in Their Sexual Proclivities, and They Are Made to Cum Repeatedly Until Morning. Nana Miho (2024)

Summary

[SONE-032] : a New Idol on the Market Is Forced to Share a Hotel Room with the Office's Sexually Harassing Boss. but...They Are Perfectly Compatible in Their Sexual Proclivities, and They Are Made to Cum Repeatedly Until Morning. Nana Miho (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:40:48
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_032_a_new_idol_on_the_market_is_forced_to_sha__70175-20251014164048.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-032 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-032.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,000 --> 00:00:25,977
啊,变态啊。

9
00:00:26,001 --> 00:00:28,976
电影和电视剧哪个比较好?

10
00:00:29,000 --> 00:00:33,976
哎,但我喜欢看电影,所以经常看。

11
00:00:34,000 --> 00:00:35,976
啊,那当女主角吧。

12
00:00:36,000 --> 00:00:36,976
啊,女主角什么的。

13
00:00:37,000 --> 00:00:37,976
银幕出道。

14
00:00:38,000 --> 00:00:38,976
想试试看。

15
00:00:39,000 --> 00:00:39,977
哦,不错。

16
00:00:40,001 --> 00:00:43,976
所以,笑容非常可爱的美穗奈奈酱。

17
00:00:44,000 --> 00:00:44,976
谢谢。

18
00:00:45,000 --> 00:00:45,977
下周见。

19
00:00:46,001 --> 00:00:47,976
拜拜。

20
00:00:48,000 --> 00:00:50,976
是的,谢谢。

21
00:00:51,000 --> 00:00:51,977
谢谢。

22
00:00:52,001 --> 00:00:55,976
辛苦了。

23
00:00:56,000 --> 00:00:57,976
您也辛苦了。

24
00:00:58,000 --> 00:00:59,976
那我就搬走了。

25
00:01:00,000 --> 00:01:00,977
好的。

26
00:01:01,001 --> 00:01:07,976
啊,你们也辛苦了。

27
00:01:08,000 --> 00:01:12,976
拍摄顺利结束。

28
00:01:13,000 --> 00:01:13,977
有看吗?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments