Japanese subtitles for [SONE-051] : (a Proud Female Boss (Who Works for a Condominium Management Company) Complains to Her Father Who Lives in a Garbage Room. Seeing Her Boss, Whom She Hates, Being Defiled, Gives Me, Her Subordinate, a Smug Erection That Makes Me So Happy Tha (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-07 16:41:29
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sone_051_a_proud_female_boss_who_works_for_a_condo__70200-20251014164129.zip
(15.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SONE-051 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SONE-051.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:36,030 --> 00:00:40,710
逆 音 伝 説 始 ま った よ
9
00:01:01,300 --> 00:01:02,840
ご 視
10
00:01:02,840 --> 00:01:16,800
聴
11
00:01:16,800 --> 00:01:17,800
ありがとうございました
12
00:01:55,690 --> 00:01:57,090
す み ません。
13
00:02:38,700 --> 00:02:44,920
子 供 た ち が 歩 いて る とか、 エ ア コ ン が 壊 れて る
とか、 他 の こと に、
14
00:02:44,920 --> 00:02:47,960
管 理 して る う ち の 会 社 の ク ル マ も さ れて る。
15
00:02:49,800 --> 00:02:50,800
ん?
16
00:02:51,740 --> 00:02:53,180
そんな の 言 い が か り じゃない。
17
00:02:56,480 --> 00:02:58,240
しか も この 人、 ゴ ミ 屋 敷?
18
00:02:58,720 --> 00:03:01,920
ゴ ミ 屋 敷 の 空 取 り で 他 の 住 人 と も 褒 めて る し。
19
00:03:02,880 --> 00:03:04,460
家 賃 も 大 脳 気 味。
20
00:03:06,670 --> 00:03:11,290
こんな 人、 さ っ さ と 出 て って も ら った ら、 こんな ゴ ミ
屋 敷 に 住 んで る。 ゴ ミ みたい な や つ。
21
00:03:12,670 --> 00:03:19,490
はい。 あの ー、 コ ラ ボ でも 分 か る ので、 あの ー、 もう す
ぐ やって も ら って、 最 初 の、
22
00:03:19,490 --> 00:03:23,150
ど こ か で と き も 謎 を 伝 わ ら なく て ですね。 はい。
23
00:03:25,010 --> 00:03:31,870
ほ んと 使 え ない や つ。 こんな ゴ ミ みたい な 案 件 で 私
24
00:03:31,870 --
00:00:36,030 --> 00:00:40,710
逆 音 伝 説 始 ま った よ
9
00:01:01,300 --> 00:01:02,840
ご 視
10
00:01:02,840 --> 00:01:16,800
聴
11
00:01:16,800 --> 00:01:17,800
ありがとうございました
12
00:01:55,690 --> 00:01:57,090
す み ません。
13
00:02:38,700 --> 00:02:44,920
子 供 た ち が 歩 いて る とか、 エ ア コ ン が 壊 れて る
とか、 他 の こと に、
14
00:02:44,920 --> 00:02:47,960
管 理 して る う ち の 会 社 の ク ル マ も さ れて る。
15
00:02:49,800 --> 00:02:50,800
ん?
16
00:02:51,740 --> 00:02:53,180
そんな の 言 い が か り じゃない。
17
00:02:56,480 --> 00:02:58,240
しか も この 人、 ゴ ミ 屋 敷?
18
00:02:58,720 --> 00:03:01,920
ゴ ミ 屋 敷 の 空 取 り で 他 の 住 人 と も 褒 めて る し。
19
00:03:02,880 --> 00:03:04,460
家 賃 も 大 脳 気 味。
20
00:03:06,670 --> 00:03:11,290
こんな 人、 さ っ さ と 出 て って も ら った ら、 こんな ゴ ミ
屋 敷 に 住 んで る。 ゴ ミ みたい な や つ。
21
00:03:12,670 --> 00:03:19,490
はい。 あの ー、 コ ラ ボ でも 分 か る ので、 あの ー、 もう す
ぐ やって も ら って、 最 初 の、
22
00:03:19,490 --> 00:03:23,150
ど こ か で と き も 謎 を 伝 わ ら なく て ですね。 はい。
23
00:03:25,010 --> 00:03:31,870
ほ んと 使 え ない や つ。 こんな ゴ ミ みたい な 案 件 で 私
24
00:03:31,870 --
Screenshots:
No screenshot available.