Register | Log-in

Indonesian subtitles for [SONE-058] : When I Made a Move on Her As a Convenient Friend... I Was Played by Her More Erotic, Daring and Devilish Than Her and Fell Into Her Best Friend's Vagina, I, Tsubomi Mochizuki (2024)

Summary

[SONE-058] : When I Made a Move on Her As a Convenient Friend... I Was Played by Her More Erotic, Daring and Devilish Than Her and Fell Into Her Best Friend's Vagina, I, Tsubomi Mochizuki (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:41:54
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_058_when_i_made_a_move_on_her_as_a_convenient__70219-20251014164154.zip    (13.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-058 - INDONESIAN
Not specified
Yes
SONE-058.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,520 --> 00:00:33,210
Kami baru berpacaran sekitar
setengah tahun, kan? Saya

9
00:00:33,222 --> 00:00:36,722
yakin Anda khawatir
tentang hal itu, tapi saya rasa

10
00:00:36,734 --> 00:00:40,121
begitu. Maksudku, bukan
hanya dua orang, tapi 12

11
00:00:40,133 --> 00:00:43,880
orang. Tapi ada juga
laki-laki kan? Tidak, itu benar.

12
00:00:46,680 --> 00:00:50,400
Ya, kamu terlihat bahagia.
Ada apa, manusia Kano?

13
00:00:51,630 --> 00:00:55,042
Apa, besok? Jam berapa kamu
bertemu? Besok kita bertemu jam

14
00:00:55,054 --> 00:00:58,307
9 pagi. Bertemu jam 9 pagi.
Kali ini saya akan berada di

15
00:00:58,319 --> 00:01:01,939
rumah sekitar jam 8 malam.
Saya pikir saya akan pergi ke sana

16
00:01:01,951 --> 00:01:05,350
sekitar satu jam yang lalu.
Jam berapa kamu akan kembali?

17
00:01:06,550 --> 00:01:10,191
Takeshi-kun, atau lebih tepatnya,
dia bilang dia punya pekerjaan

18
00:01:10,203 --> 00:01:13,913
paruh waktu hari ini. Ah, aku
melewatkan pekerjaan paruh waktuku,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments