English subtitles for [SONE-062] : From the Day a Middle-Aged Music Instructor (48) Was Sent to the Home of a Female Student Who Refrains From Masturbation and Sex, and Is in Agony From Being Immersed in Music Every Day... Rei Kuroshima (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-07 16:42:12
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sone_062_from_the_day_a_middle_aged_music_instruct__70234-20251014164212.zip
(8.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SONE-062 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SONE-062.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:40,980 --> 00:00:43,240
Hmm, but it's a little scary.
9
00:00:44,830 --> 00:00:47,240
He was a great Spartan educator.
10
00:00:48,920 --> 00:00:52,820
That's not true. He is a teacher with a good track record,
11
00:00:53,040 --> 00:00:55,540
He has a reputation for being very kind.
12
00:00:56,700 --> 00:01:01,500
Hmm, but I'm running out of time for myself.
13
00:01:01,720 --> 00:01:06,840
What are you talking about? If you play with it now, the things that float will no longer float.
14
00:01:07,240 --> 00:01:09,740
Yeah, just be patient until you pass, okay?
15
00:01:10,740 --> 00:01:24,600
Well, I ended up getting a private tutor,
16
00:01:25,990 --> 00:01:27,980
I don't think I'll be able to go again this time.
17
00:01:31,110 --> 00:01:36,020
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm.
18
00:01:37,600 --> 00:01:40,740
I also wanted to go to the pool with Mikata and the others.
19
00:01:42,290 --> 00:01:47,320
Huh? Hmm, looks like a man.
20
00:01:48,380 --> 00:01:54,720
Well, y
00:00:40,980 --> 00:00:43,240
Hmm, but it's a little scary.
9
00:00:44,830 --> 00:00:47,240
He was a great Spartan educator.
10
00:00:48,920 --> 00:00:52,820
That's not true. He is a teacher with a good track record,
11
00:00:53,040 --> 00:00:55,540
He has a reputation for being very kind.
12
00:00:56,700 --> 00:01:01,500
Hmm, but I'm running out of time for myself.
13
00:01:01,720 --> 00:01:06,840
What are you talking about? If you play with it now, the things that float will no longer float.
14
00:01:07,240 --> 00:01:09,740
Yeah, just be patient until you pass, okay?
15
00:01:10,740 --> 00:01:24,600
Well, I ended up getting a private tutor,
16
00:01:25,990 --> 00:01:27,980
I don't think I'll be able to go again this time.
17
00:01:31,110 --> 00:01:36,020
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm.
18
00:01:37,600 --> 00:01:40,740
I also wanted to go to the pool with Mikata and the others.
19
00:01:42,290 --> 00:01:47,320
Huh? Hmm, looks like a man.
20
00:01:48,380 --> 00:01:54,720
Well, y
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







