Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-182] - After The Manager Of The Part-Time Job And The Female College Student Missed The Last Train... They Indulged In Sweet And Sad Sex At The Hotel Until The Morning, In A Naughty Pure Love Roommate Ntr Mita Marin (2024)

Summary

[SONE-182] - After The Manager Of The Part-Time Job And The Female College Student Missed The Last Train... They Indulged In Sweet And Sad Sex At The Hotel Until The Morning, In A Naughty Pure Love Roommate Ntr Mita Marin (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:46:38
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_182_after_the_manager_of_the_part_time_job_an__70402-20251014164638.zip    (9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-182 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-182.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,704 --> 00:00:45,679
不想和哥哥们一起喝?

9
00:00:45,704 --> 00:00:48,679
不喝酒吗?

10
00:00:48,704 --> 00:00:51,679
你有男朋友吗?

11
00:00:51,704 --> 00:00:54,679
还有工作没完成。

12
00:00:54,704 --> 00:00:57,679
能和叔叔聊会儿天吗?

13
00:00:57,704 --> 00:00:59,679
怎么了?

14
00:00:59,704 --> 00:01:01,679
能喝酒吗?

15
00:01:01,704 --> 00:01:03,679
喝吧,喝吧。

16
00:01:03,704 --> 00:01:07,679
顾客,不好意思。

17
00:01:07,703 --> 00:01:10,679
新人就是这样,忙完就会好的。

18
00:01:10,703 --> 00:01:12,679
没关系。

19
00:01:12,703 --> 00:01:15,679
招牌女孩。

20
00:01:15,703 --> 00:01:20,679
我给您拿点喝的。

21
00:01:20,703 --> 00:01:23,679
生鱼片四片。

22
00:01:23,703 --> 00:01:25,679
生鱼片四片。

23
00:01:25,703 --> 00:01:28,679
再来点小菜。

24
00:01:28,703 --> 00:01:33,679
只点一部分。

25
00:01:33,703 --> 00:01:41,703
店长。

26
00:01:42,703 --> 00:01:44,679
伊藤先生,辛苦了。

27
00:01:44,703 --> 00:01:47,679
刚才谢谢您了。

28
00:01:47,703 --> 00:01:49,679
没关系的。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments