Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-184] - I Became the Boyfriend of a Famous Av Actress and Spent All My Time Having Av-Like Sex. 30 Days Full of Love and Sex. Tsukasa Aoi (2024)

Summary

[SONE-184] - I Became the Boyfriend of a Famous Av Actress and Spent All My Time Having Av-Like Sex. 30 Days Full of Love and Sex. Tsukasa Aoi (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:46:46
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_184_i_became_the_boyfriend_of_a_famous_av_act__70408-20251014164646.zip    (11.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-184 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-184.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:42,912 --> 00:01:44,487
一直都是这个口味吗?

9
00:01:44,512 --> 00:01:44,987
嗯。

10
00:01:45,012 --> 00:01:45,489
好的。

11
00:01:45,513 --> 00:01:53,487
让您久等了。

12
00:01:53,512 --> 00:01:54,512
谢谢。

13
00:02:23,168 --> 00:02:25,743
请问,是青井塚先生吗?

14
00:02:25,768 --> 00:02:29,743
那个,客人?

15
00:02:29,768 --> 00:02:32,743
没关系。

16
00:02:32,768 --> 00:02:36,743
是的,是这样的。

17
00:02:36,768 --> 00:02:40,743
啊,啊,我一直都在看。

18
00:02:40,768 --> 00:02:43,743
那个,看,就是那个。

19
00:02:43,768 --> 00:02:48,768
真是太高兴了,谢谢。

20
00:02:49,768 --> 00:02:52,743
当然,他会试着去买的。

21
00:02:52,768 --> 00:02:55,743
啊,是的,当然。

22
00:02:55,768 --> 00:02:59,743
如果可以的话,请继续支持。

23
00:02:59,768 --> 00:03:01,768
啊,是的。

24
00:03:24,991 --> 00:03:27,730
就像握了一下手一样。

25
00:03:47,328 --> 00:03:50,902
从那天开始,我经常来这家酒吧。

26
00:03:50,926 --> 00:03:58,926
期待再次见到她。

27
00:04:00,926 --> 00:04:08,926
客人差不多要关门了吧?

28
00:04:12,926 --> 00:04:14,902
啊,是的。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments