Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-190] - Race Queen Sayaka Nito Shares a Room with a Sexually Harassing Old Man From Her Sponsor Whom She Despises... She Can't Refuse the Sexual Assault and Ends Up Climaxing Over and Over Again (2024)

Summary

[SONE-190] - Race Queen Sayaka Nito Shares a Room with a Sexually Harassing Old Man From Her Sponsor Whom She Despises... She Can't Refuse the Sexual Assault and Ends Up Climaxing Over and Over Again (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:47:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_190_race_queen_sayaka_nito_shares_a_room_with__70417-20251014164701.zip    (13.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-190 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-190.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,776 --> 00:00:59,645
我知道了 這一次週末

9
00:01:00,159 --> 00:01:02,686
需要住那邊 嗯嗯

10
00:01:03,302 --> 00:01:06,752
然後對面的人呢

11
00:01:07,369 --> 00:01:09,861
負責人是三浦

12
00:01:11,742 --> 00:01:13,142
是三浦嗎

13
00:01:14,202 --> 00:01:16,113
是的 那個

14
00:01:16,696 --> 00:01:19,975
以前配合過幾次吧

15
00:01:20,318 --> 00:01:22,094
是的 對吧

16
00:01:22,949 --> 00:01:24,006
嗯嗯

17
00:01:25,272 --> 00:01:30,294
這一次不好意思
他們提出要求

18
00:01:30,978 --> 00:01:34,496
經紀人不能一起

19
00:01:35,590 --> 00:01:36,614
是這樣嗎

20
00:01:37,162 --> 00:01:41,500
所以就你們2個

21
00:01:42,287 --> 00:01:47,446
就我們2個人去大阪嗎

22
00:01:47,447 --> 00:01:48,436
是的

23
00:01:49,292 --> 00:01:51,204
你也不去嗎

24
00:01:53,186 --> 00:01:55,577
這個也沒有辦法

25
00:01:56,330 --> 00:01:59,335
我也試過交涉

26
00:02:00,464 --> 00:02:02,548
對我們很重要

27
00:02:03,983 --> 00:02:04,974
拜託你了

28
00:02:08,221 --> 00:02:09,654
我知道了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments