Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-191] - a Sweet and Cute Therapist Looks at You with a Melting Face, Loves You and Heals Your Penis, the Super Lover Men's Esthetic Salon, Marin Mita (2024)

Summary

[SONE-191] - a Sweet and Cute Therapist Looks at You with a Melting Face, Loves You and Heals Your Penis, the Super Lover Men's Esthetic Salon, Marin Mita (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:47:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_191_a_sweet_and_cute_therapist_looks_at_you_w__70418-20251014164703.zip    (11.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-191 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-191.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:13,470 --> 00:02:16,250
じゃあ準備はいい?始めるよ。

9
00:02:33,130 --> 00:02:35,050
じゃあマッサージしていくね。

10
00:02:55,360 --> 00:03:10,520
力加減は大丈夫?弱すぎたり強すぎたりしたらいつでも言ってね。

11
00:03:21,780 --> 00:03:23,660
今日はお仕事帰りかな?

12
00:03:30,770 --> 00:03:32,890
へー、そうなんだね。

13
00:03:38,520 --> 00:03:40,480
当店に来てくれてありがとう。

14
00:03:40,480 --> 00:03:40,580
ありがとう。

15
00:03:49,010 --> 00:03:52,470
じゃあオイル使ってマッサージしていくね。

16
00:04:27,890 --> 00:04:31,690
どう?オイル冷たくない?大丈夫?

17
00:04:44,450 --> 00:04:47,650
どう?ぬるぬるして気持ちいいでしょ?

18
00:05:15,230 --> 00:05:20,630
当店のオイルはアロマオイルを配合しているからとっても肌にいいんだよ。

19
00:05:51,500 --> 00:05:59,000
どうしたの?くすぐったかった?

20
00:05:59,000 --> 00:06:09,220
どうしたの?首感じやすいんだね。

21
00:06:19,000 --> 00:06:19,860
気持ちいい?

22
00:06:30,500 --> 00:06:32,640
今日はどこが凝ってるの?

23
00:06:43,390 --> 00:06:46,930
そうなんだ。下半身が凝ってるんだね。

24
00:06:52,500 --> 00:06:55,100
じゃあ下半身流していくね。

25
00:07:19,250 --> 00:07:21,590
本当だ。すっごい固くなってる。

26
00:07:32,240 --> 00:07:33,740
オイル出すね。

27
00:08:09,710 --> 00:08:11,070
強さは大丈夫?

28
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments