Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-192] - My Girlfriend's Sister Is A Famous Tioker. Hime-Chan, Who I Always See On Sns, Teases Me And Plays With Me, And I Don't Even Go To Work And Just Do It All The Time. This Is A Record Of The Two Days I Spent Without My Girlfriend. (2024)

Summary

[SONE-192] - My Girlfriend's Sister Is A Famous Tioker. Hime-Chan, Who I Always See On Sns, Teases Me And Plays With Me, And I Don't Even Go To Work And Just Do It All The Time. This Is A Record Of The Two Days I Spent Without My Girlfriend. (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:47:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_192_my_girlfriend_s_sister_is_a_famous_tioker__70419-20251014164705.zip    (18.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-192 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-192.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
你看完了?

9
00:00:27,000 --> 00:00:29,975
猫咪和狗狗的睡姿。

10
00:00:30,000 --> 00:00:30,977
嘿。

11
00:00:31,001 --> 00:00:38,975
没事吧?

12
00:00:39,000 --> 00:00:39,975
合适吗?这个。

13
00:00:40,000 --> 00:00:40,975
等一会儿。

14
00:00:41,000 --> 00:00:41,975
一个人切。

15
00:00:42,000 --> 00:00:42,975
啊,这样就行了。

16
00:00:43,000 --> 00:00:43,975
就这样。

17
00:00:44,000 --> 00:00:44,975
啊,真厉害。

18
00:00:45,000 --> 00:00:45,975
行了,行了。

19
00:00:46,000 --> 00:00:46,975
厉害。

20
00:00:47,000 --> 00:00:47,976
胸部变得很大。

21
00:00:48,000 --> 00:00:51,975
像 Winnie the Pooh。

22
00:00:52,000 --> 00:00:54,975
像 HoloWars、Eggner。

23
00:00:55,000 --> 00:00:56,975
HoloWars、Egg。

24
00:00:57,000 --> 00:00:58,975
完全变样。

25
00:00:59,000 --> 00:01:00,975
不会吧?真的吗?

26
00:01:01,000 --> 00:01:01,976
嗯。

27
00:01:02,000 --> 00:01:05,975
哎,你有男朋友吗?

28
00:01:06,000 --> 00:01:09,975
下个月明天怎么样,能行吗?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments