Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [SONE-192] - My Girlfriend's Sister Is A Famous Tioker. Hime-Chan, Who I Always See On Sns, Teases Me And Plays With Me, And I Don't Even Go To Work And Just Do It All The Time. This Is A Record Of The Two Days I Spent Without My Girlfriend. (2024)

Summary

[SONE-192] - My Girlfriend's Sister Is A Famous Tioker. Hime-Chan, Who I Always See On Sns, Teases Me And Plays With Me, And I Don't Even Go To Work And Just Do It All The Time. This Is A Record Of The Two Days I Spent Without My Girlfriend. (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:47:08
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_192_my_girlfriend_s_sister_is_a_famous_tioker__70422-20251014164708.zip    (23.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-192 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
SONE-192.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,960
Trận BO5 tối qua giữa T1 và BLG!

9
00:00:40,340 --> 00:00:42,340
- Anh có làm đúng không?
- Xem đi này!

10
00:00:42,340 --> 00:00:45,740
Anh nghĩ anh có thể làm được.

11
00:00:45,740 --> 00:00:47,540
Như thế này.

12
00:00:47,540 --> 00:00:49,540
Ồ đúng rồi! Tuyệt lắm!

13
00:00:49,880 --> 00:00:51,540
Anh làm được rồi nhỉ!

14
00:00:53,540 --> 00:00:55,340
Anh thắng rồi hả?

15
00:00:56,340 --> 00:00:57,540
Ồ em có nhiều fan quá!

16
00:00:58,540 --> 00:00:59,340
Không có gì.

17
00:01:00,140 --> 00:01:01,540
Thật điên rồ phải không?

18
00:01:05,260 --> 00:01:06,980
Em có bạn trai không?

19
00:01:08,400 --> 00:01:09,980
Em đã hẹn hò được bao lâu rồi?

20
00:01:10,240 --> 00:01:12,580
Hey!

21
00:01:12,120 --> 00:01:13,380
Chuyện gì vậy?

22
00:01:15,240 --> 00:01:16,160
Không sao đâu, phải không?

23
00:01:18,100 --> 00:01:18,980
Này!

24
00:01:19,320 --> 00:01:20,220
Chuyện gì?

25
00:01:21,340 --> 00:01:23,380
Không có gì cả!

26
00:01:33,620 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments