Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-241] - On A Business Trip, She Unexpectedly Ends Up Sharing A Room With Her Middle-Aged, Sexually Harassing Boss... The Repeated Sexual Acts Have Made The New Office Lady Nanami Kodama So Slutty That She Even Begs For His Dick (2024)

Summary

[SONE-241] - On A Business Trip, She Unexpectedly Ends Up Sharing A Room With Her Middle-Aged, Sexually Harassing Boss... The Repeated Sexual Acts Have Made The New Office Lady Nanami Kodama So Slutty That She Even Begs For His Dick (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:48:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_241_on_a_business_trip_she_unexpectedly_ends___70479-20251014164844.zip    (22.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-241 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-241.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,910 --> 00:00:53,860
去出差過夜

9
00:00:55,880 --> 00:00:59,830
被灌了我沒辦法喝的酒

10
00:01:00,860 --> 00:01:02,090
然後

11
00:01:02,680 --> 00:01:04,340
好幾次也都

12
00:01:06,900 --> 00:01:08,200
為什麼

13
00:01:09,010 --> 00:01:11,480
為什麼會變成這樣呢

14
00:01:17,660 --> 00:01:19,870
(一星期前)

15
00:01:20,000 --> 00:01:21,780
要去過夜出差嗎

16
00:01:23,350 --> 00:01:26,590
要去福岡客戶那邊出差

17
00:01:27,390 --> 00:01:28,790
你也跟我一起過去

18
00:01:29,390 --> 00:01:32,490
抱歉 那天

19
00:01:32,530 --> 00:01:35,960
之前就想說要請有薪假

20
00:01:36,220 --> 00:01:37,760
有薪假

21
00:01:38,320 --> 00:01:39,560
為什麼啊

22
00:01:39,590 --> 00:01:41,330
應該和你沒什麼關係吧

23
00:01:42,600 --> 00:01:44,000
可是那個

24
00:01:44,900 --> 00:01:48,870
我進公司也過半年了
已經可以請有薪假了

25
00:01:50,840 --> 00:01:52,770
不是那個意思

26
00:01:53,370 --> 00:01:57,900
是在問為什麼新人的你
可以請有薪假

27
00:01:59,370 --> 00:02:02,830
連我也沒請過有薪假

28
00:02:03,940 --> 00:02:07,540
那天有很重要的事

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments