Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-263] - Weekend Bitch Fallen Angel Kaede Fua Gets Excited By Unwashed Cocks Filled With Semen After Weeks In The Hospital (2024)

Summary

[SONE-263] - Weekend Bitch Fallen Angel Kaede Fua Gets Excited By Unwashed Cocks Filled With Semen After Weeks In The Hospital (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:49:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_263_weekend_bitch_fallen_angel_kaede_fua_gets__70502-20251014164921.zip    (10.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-263 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-263.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,500 --> 00:00:30,100
ごめんなさい

9
00:00:31,350 --> 00:00:33,090
体温測っていきますよ

10
00:00:50,750 --> 00:00:52,690
もうダメって言ったじゃないですか

11
00:00:55,820 --> 00:00:59,780
ケツがもうすごくエロすぎて

12
00:01:00,480 --> 00:01:02,500
そう言ってくれるのは嬉しいですけど

13
00:01:02,500 --> 00:01:04,840
勝手にお尻触っちゃダメですよ

14
00:01:07,780 --> 00:01:10,640
あれですか、やっぱり週末とかは

15
00:01:10,640 --> 00:01:13,740
彼氏とかとどっか出かけたりとかするんですか?

16
00:01:14,520 --> 00:01:16,240
いや、そんなことないですよ

17
00:01:16,240 --> 00:01:18,960
今は彼氏いないので家でおとなしくしてます

18
00:01:22,120 --> 00:01:23,380
もう大丈夫ですか?

19
00:01:23,940 --> 00:01:24,280
はい

20
00:01:26,330 --> 00:01:27,770
体温も平熱なので

21
00:01:28,810 --> 00:01:30,450
これで検証終わりますね

22
00:01:31,810 --> 00:01:53,590
明日は待ちに待った週末

23
00:01:54,810 --> 00:01:57,210
次の日が休みの時は

24
00:01:57,210 --> 00:02:01,950
大好きなあれを着て仕事をするのが私の楽しみなの

25
00:02:03,070 --> 00:03:01,380
おはようございます

26
00:03:04,300 --> 00:03:05,840
足大丈夫ですか?

27
00:03:09,080 --> 00:03:11,780
結構腫れてますもんね

28
00:03:12,180 --> 00:03:15,660
そうなんですよ、両足骨折しちゃいまして

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments