Chinese subtitles for [SONE-388] - The Ultimate Beautiful Legs Of The Super-Proportioned Female Teacher Who Turned The Male Students Into Horny Monkeys, Mitsuha Ashitaba (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-07 16:53:24
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sone_388_the_ultimate_beautiful_legs_of_the_super___70651-20251014165324.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SONE-388 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SONE-388.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:04.640 --> 00:01:15.310
如果你一直希望这种不可能的事情,那么你会坚持到什么时候呢?
9
00:01:16.000 --> 00:01:16.400
今夜。
10
00:01:16.400 --> 00:01:19.030
我们会见面的。
11
00:01:19.930 --> 00:01:20.330
嗯。
12
00:01:20.330 --> 00:01:24.650
今天我们要打印,如果你能来就太好了。
13
00:01:24.650 --> 00:01:24.850
可能吧。
14
00:01:26.950 --> 00:01:29.630
嗯,可以停下来。
15
00:01:31.240 --> 00:01:32.420
一起吃饭。
16
00:01:33.110 --> 00:01:33.990
吃什么?
17
00:01:43.650 --> 00:01:44.410
不错,卡拉OK。
18
00:01:46.080 --> 00:01:46.700
不是拉面。
19
00:01:58.860 --> 00:02:01.930
啊,嗯。
20
00:02:35.430 --> 00:02:37.810
没有目的的船只会漂流。
21
00:02:39.970 --> 00:02:43.610
如果不知道目标港口,船就会漂流。
22
00:02:45.200 --> 00:02:48.580
射击练习也需要时间才能提高。
23
00:02:50.660 --> 00:03:00.360
设定目标后,重要的是要朝着那个目标一点一点地努力,即使是微不足道的努力,一步一步地积累,然后继续下去。
24
00:03:02.330 --> 00:03:12.390
正如有句谚语所说,只要设定目标并全身心投入其中,就能发挥出超乎想象的力量。
25
00:03:15.240 --> 00:03:18.780
没有志向的人,就是没有灵魂的人。
26
00:03:18.780 --> 00:03:19.300
相等。
27
00:03:20.810 --> 00:03:35.600
人生也是如此,立志成为这样的人,做这样的事情,长期努力积累和不努力,那个人的成长会变得相当不同。
28
00:03:
00:01:04.640 --> 00:01:15.310
如果你一直希望这种不可能的事情,那么你会坚持到什么时候呢?
9
00:01:16.000 --> 00:01:16.400
今夜。
10
00:01:16.400 --> 00:01:19.030
我们会见面的。
11
00:01:19.930 --> 00:01:20.330
嗯。
12
00:01:20.330 --> 00:01:24.650
今天我们要打印,如果你能来就太好了。
13
00:01:24.650 --> 00:01:24.850
可能吧。
14
00:01:26.950 --> 00:01:29.630
嗯,可以停下来。
15
00:01:31.240 --> 00:01:32.420
一起吃饭。
16
00:01:33.110 --> 00:01:33.990
吃什么?
17
00:01:43.650 --> 00:01:44.410
不错,卡拉OK。
18
00:01:46.080 --> 00:01:46.700
不是拉面。
19
00:01:58.860 --> 00:02:01.930
啊,嗯。
20
00:02:35.430 --> 00:02:37.810
没有目的的船只会漂流。
21
00:02:39.970 --> 00:02:43.610
如果不知道目标港口,船就会漂流。
22
00:02:45.200 --> 00:02:48.580
射击练习也需要时间才能提高。
23
00:02:50.660 --> 00:03:00.360
设定目标后,重要的是要朝着那个目标一点一点地努力,即使是微不足道的努力,一步一步地积累,然后继续下去。
24
00:03:02.330 --> 00:03:12.390
正如有句谚语所说,只要设定目标并全身心投入其中,就能发挥出超乎想象的力量。
25
00:03:15.240 --> 00:03:18.780
没有志向的人,就是没有灵魂的人。
26
00:03:18.780 --> 00:03:19.300
相等。
27
00:03:20.810 --> 00:03:35.600
人生也是如此,立志成为这样的人,做这样的事情,长期努力积累和不努力,那个人的成长会变得相当不同。
28
00:03:
Screenshots:
No screenshot available.