Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-467] - A Hotel Room Shared With A Female College Student Lounge Hostess And Addicted To Sex. I'm An Old Man Who Has Been Having Sex With A Beautiful Woman On An Off-Site Date Many Times. Saki Shirakami (2024)

Summary

[SONE-467] - A Hotel Room Shared With A Female College Student Lounge Hostess And Addicted To Sex. I'm An Old Man Who Has Been Having Sex With A Beautiful Woman On An Off-Site Date Many Times. Saki Shirakami (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:55:45
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_467_a_hotel_room_shared_with_a_female_college__70737-20251014165545.zip    (13.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-467 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-467.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,610 --> 00:00:35,480
乾一杯吧

9
00:00:35,980 --> 00:00:38,560
過來吧

10
00:00:44,630 --> 00:00:47,060
好香哦

11
00:00:52,590 --> 00:00:55,370
學習了

12
00:00:55,440 --> 00:00:57,840
其他呢

13
00:00:57,890 --> 00:01:00,150
在努力生第二個哦

14
00:01:00,200 --> 00:01:01,600
是嗎

15
00:01:01,670 --> 00:01:04,110
那樣很疼吧

16
00:01:05,410 --> 00:01:07,480
很有趣吧

17
00:01:07,560 --> 00:01:08,630
確實是啊

18
00:01:09,030 --> 00:01:12,880
會吸引很多顧客來的

19
00:01:13,360 --> 00:01:16,090
你覺得怎麼樣呢

20
00:01:20,710 --> 00:01:26,110
對不起 他剛進來
還是新人哦

21
00:01:26,290 --> 00:01:31,050
是嗎 新人女孩嗎

22
00:01:31,130 --> 00:01:32,590
他還不習慣

23
00:01:32,650 --> 00:01:34,380
是嗎

24
00:01:36,000 --> 00:01:40,150
今後可能有很多顧客要來哦

25
00:01:40,230 --> 00:01:42,400
可能 我會輸給他的

26
00:01:42,450 --> 00:01:44,850
厲害了

27
00:01:44,910 --> 00:01:47,350
今後我多來哦

28
00:01:47,440 --> 00:01:48,900
可能會不如他的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments