Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-485] - I Couldn't Resist Molesting This Innocent Smiling Girl... She Became Addicted To My Technique More Than Her Boyfriend (2024)

Summary

[SONE-485] - I Couldn't Resist Molesting This Innocent Smiling Girl... She Became Addicted To My Technique More Than Her Boyfriend (2024)
  • Created on: 2025-10-07 16:56:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_485_i_couldn_t_resist_molesting_this_innocent__70760-20251014165624.zip    (18.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-485 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-485.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:18,940 --> 00:01:20,200
太幸運了

9
00:01:20,970 --> 00:01:24,940
今天我又剛好跟長得像
法國洋娃娃的女生搭到同班車

10
00:01:25,940 --> 00:01:28,070
他簡直就是法國洋娃娃呢

11
00:01:28,550 --> 00:01:30,380
而且他的皮膚很白

12
00:01:31,440 --> 00:01:34,330
法國洋娃娃 我愛你

13
00:02:12,240 --> 00:02:15,340
真奇怪 他的樣子怪怪的

14
00:02:26,960 --> 00:02:30,150
你在對我的法國洋娃娃做什麼

15
00:02:30,870 --> 00:02:32,000
我要檢舉色狼

16
00:02:33,000 --> 00:02:37,230
但是如果他很凶的話
要怎麼辦才好

17
00:03:26,690 --> 00:03:27,740
可惡

18
00:03:28,500 --> 00:03:32,170
他的屁股也像洋娃娃一樣可愛

19
00:03:32,990 --> 00:03:35,020
我好想摸他的屁股

20
00:03:37,130 --> 00:03:39,700
對了 我要趕快抓色狼

21
00:03:40,260 --> 00:03:41,240
等一下

22
00:03:42,250 --> 00:03:46,320
如果抓到色狼
我就沒辦法看到他被性侵

23
00:03:47,590 --> 00:03:49,530
氣死人了

24
00:03:50,520 --> 00:03:52,450
我到底要怎麼做呢

25
00:04:14,220 --> 00:04:15,760
我今天又遇到色狼了

26
00:04:16,490 --> 00:04:20,490
雖然更改搭車的車廂
還是會遇到色狼

27
00:04:21,050 --> 00:04:24,050
雖然想要求救
但是我又說不出口

28
00:05:35,250 --> 00:05:36,250
請你住手

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments